友情ノーチェンジ(UMI MIX)

友情ノーチェンジ(UMI MIX)

歌名 友情ノーチェンジ(UMI MIX)
歌手 三森すずこ
专辑 海色少女に魅せられて
原歌词
[00:02.270] だからしゅんとしないで
[00:06.300] ねえ…话、闻くよ
[00:09.760] 友情ノーチェンジ 大丈夫だよ
[00:16.750] 好きになるとわかる
[00:20.230] ステキなものわかるから
[00:23.630] どんな时も绝対に离さないように
[00:30.520] 无くしてからわかる
[00:33.900] 大切だとわかるけど
[00:37.330] 次のチャンス平等に舞い降りてくる
[00:42.930] 悲しみは风邪と似てるの 休もうか
[00:49.900] "おだいじに"やがてきっと治るよ
[00:57.090] だからしゅんとしないで
[01:01.710] ねえ…话、闻くよ
[01:05.160] 友情ノーチェンジ こっちおいで
[01:14.640] いつも本気 そんなのはお互い同じ
[01:20.840] ずっと一绪だと思うんだ
[01:29.410] ...
[01:38.320] 凄いことがしたい
[01:42.660] 新しさをみたいよね
[01:44.360] あわてないで直感は间违っちゃいない
[01:48.450] 难しいとめげる(めげないでね
[01:56.290] 根気だしてみようかな(そうだ
[01:59.820] 続けないと成功は远くへ逃げる
[02:05.420] 取りあえず敌は自分の弱気かな
[02:12.360] "负けないで"横に私いるんだよ
[02:19.580] いまはぎゅっと心を
[02:23.460] 抱いていてあげる
[02:26.930] 远虑しないで こっちおいで
[02:33.110] だって本気 しっかりと感じているよ
[02:40.650] 急に泣いたって 気にしない
[02:45.760] ...
[03:12.580] だからしゅんとしないで
[03:16.660] ねえ…话、闻くよ
[03:20.110] 友情ノーチェンジ こっちおいで
[03:26.270] いつも本気 そんなのはお互い同じ
[03:33.770] ずっと一绪だと思うんだ
[03:40.150] そう、大丈夫だよ
[03:44.070] Lalala...
歌词翻译
[00:02.270] 【所以别再垂头丧气】
[00:06.300] 【呐…听听我的话吧?】
[00:09.760] 【友情永不变 我们肯定没问题】
[00:16.750] 【我知道你有了热衷的事物】
[00:20.230] 【也知道这种感觉十分美妙】
[00:23.630] 【而且无论如何都不想分开】
[00:30.520] 【失去之后才开始明白】
[00:33.900] 【也了解他对你有多重要】
[00:37.330] 【让我们静静等待下一次机会降临】
[00:42.930] 【悲伤就像感冒般让人力不从心 是否该休息一下?】
[00:49.900] 【"保重身体"不久之后一定会恢复】
[00:57.090] 【所以别再垂头丧气】
[01:01.710] 【呐…听听我的话吧?】
[01:05.160] 【友情永不变 我们肯定没问题】
[01:14.640] 【一直都是真心去对待 我们彼此都相同】
[01:20.840] 【大家都想永远在一起】
[01:29.410]
[01:38.320] 【想做出些惊人之举】
[01:42.660] 【想接触些新鲜感】
[01:44.360] 【不要着急 一直以来我都相信着你的直觉】
[01:48.450] 【因困难意志消沉(不要畏惧)】
[01:56.290] 【拿出耐心再接再厉(没错)】
[01:59.820] 【无法持之以恒 成功必定远去】
[02:05.420] 【总之先要战胜自己的软弱吧?】
[02:12.360] 【"不要认输"我随时都在你身旁】
[02:19.580] 【现在要紧紧地】
[02:23.460] 【拥抱住你的内心】
[02:26.930] 【不必再三思了 尽管跟我来】
[02:33.110] 【因为你的决心与干劲 我都看在眼里】
[02:40.650] 【即使突然因感动而哭泣 也不必在意】
[02:45.760]
[03:12.580] 【所以别再垂头丧气】
[03:16.660] 【呐…听听我的话吧?】
[03:20.110] 【友情永不变 快跟我来吧】
[03:26.270] 【一直都是真心去对待 我们彼此都相同】
[03:33.770] 【大家都想永远在一起】
[03:40.150] 【所以绝对没问题的!】
[03:44.070]