[00:00.00] |
よわむしの「モンスター」達は |
[00:05.86] |
お姫様になりたくて、 |
[00:10.45] |
皆で あの子の 心を |
[00:18.97] |
殺しました。 |
[00:22.12] |
|
[00:24.37] |
「16」 |
[00:28.37] |
作曲∶葛谷葉子 |
[00:32.37] |
|
[00:34.37] |
情けない位自分を 守ってた |
[00:43.59] |
次の獲物にならないように |
[00:52.91] |
狭い世界の出口も知らない |
[01:02.67] |
これ以上も以下も知らない |
[01:12.67] |
よわむしの「モンスター」達の |
[01:17.09] |
大好物はいつも |
[01:21.66] |
うわさ話の中のヒロイン |
[01:26.61] |
本当はあこがれてた。 |
[01:31.32] |
なによりも残酷で悲しい |
[01:36.28] |
むきだしの幼い日 |
[01:40.69] |
皆で あの子の 心を |
[01:48.77] |
殺しました。 |
[01:52.49] |
|
[02:02.14] |
友達だと言われる集団は |
[02:10.72] |
同じ髪やメイク流行の歌 |
[02:20.17] |
どんなに合わせても好きか分からない |
[02:30.70] |
どうせ離れていくだろう |
[02:40.48] |
あのときのモンスターたちは |
[02:44.94] |
今は全て忘れて |
[02:49.66] |
また繰り返して次を探す |
[02:54.66] |
嫌われる事が怖い |
[02:58.89] |
独りでは何も出来ない |
[03:04.03] |
恐がるつまらない日 |
[03:08.71] |
皆で あの子の 日々を |
[03:17.24] |
壊しました。 |
[03:20.51] |
|
[03:37.57] |
私はあの日々になんて |
[03:41.89] |
かえりたくもないし |
[03:46.52] |
輪の中に入る事なんて |
[03:51.54] |
今だって苦手なんだ |
[03:56.15] |
ただただ自由がほしくて |
[04:01.12] |
制服を脱ぎ捨てた |
[04:05.64] |
逃げて逃げて今に |
[04:14.20] |
たどり着いた |
[04:17.47] |
|
[04:20.47] |
|
[04:23.47] |
【 おわり 】 |
[00:00.00] |
怯懦的怪物们 |
[00:05.86] |
其实都想做公主 |
[00:10.45] |
大家 把那孩子的心愿 |
[00:18.97] |
抹杀了 |
[00:24.37] |
|
[00:34.37] |
为了不做下一个猎物 |
[00:43.59] |
大家都冷漠无情的保护着自己 |
[00:52.91] |
也不明了这个狭隘的世界的出口 |
[01:02.67] |
过去和未来也无曾知晓 |
[01:12.67] |
怯懦的怪物们 |
[01:17.09] |
最喜欢的总是 |
[01:21.66] |
传说中的女主角 |
[01:26.61] |
真的特别憧憬 |
[01:31.32] |
比什么都残酷而伤悲的 |
[01:36.28] |
是那赤裸裸的童年 |
[01:40.69] |
大家 把那孩子的心愿 |
[01:48.77] |
抹杀了 |
[02:02.14] |
那叫做朋友的团体 |
[02:10.72] |
顶着同样的发型和妆容 唱着同样的歌 |
[02:20.17] |
要怎么去融入她们才能喜欢上她们呢 也不知道 |
[02:30.70] |
反正 总要离别的吧 |
[02:40.48] |
那时候的怪兽们 |
[02:44.94] |
现在都忘却了吧 |
[02:49.66] |
我又是一次次的重复 寻找下一个团体 |
[02:54.66] |
好害怕被讨厌 |
[02:58.89] |
但一个人什么都做不了啊 |
[03:04.03] |
真是担惊受怕的无聊日子 |
[03:08.71] |
大家 把那孩子的日子 |
[03:17.24] |
都破坏了 |
[03:37.57] |
我真的不想 |
[03:41.89] |
回到那个时候啊 |
[03:46.52] |
融入团体这种事 |
[03:51.54] |
现在都不怎么擅长 |
[03:56.15] |
我只是想自由一点 |
[04:01.12] |
脱掉制服 然后扔掉 |
[04:05.64] |
逃离 逃离 |
[04:14.20] |
才磕磕绊绊的到达了今天 |
[04:23.47] |
完 |