DIAMONDS
| 歌名 |
DIAMONDS
|
| 歌手 |
中川翔子
|
| 歌手 |
Princess Princess
|
| 专辑 |
しょこたん☆かばー4-2 ~しょこ☆ロック篇~
|
| [00:01.28] |
「DIAMONDS」 |
| [00:15.28] |
|
| [00:17.28] |
冷たい泉に 素足をひたして |
| [00:21.88] |
見上げるスカイスクレイバー |
| [00:25.81] |
好きな服を着てるだけ |
| [00:29.84] |
悪いことしてないよ |
| [00:33.64] |
金のハンドルで 街を飛びまわれ |
| [00:39.22] |
楽しむことにくぎづけ |
| [00:42.84] |
ブラウン管じゃわからない |
| [00:47.64] |
景色が見たい |
| [00:51.34] |
針がおりる瞬間の |
| [00:55.61] |
胸の鼓動を焼きつけろ |
| [00:59.99] |
それは素敵なコレクション |
| [01:04.63] |
もっともっと並べたい |
| [01:08.69] |
眠たくっても 嫌われても |
| [01:11.24] |
年をとっても やめられない |
| [01:17.10] |
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面 |
| [01:26.03] |
AH (AH) うまく言えないけれど 宝物だよ |
| [01:33.86] |
あの時感じた AH (AH) 予感は本物 |
| [01:43.32] |
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち |
| [01:52.05] |
|
| [02:10.59] |
いくつも恋して 順序も覚えて |
| [02:14.06] |
KISSも上手くなったけど |
| [02:17.67] |
はじめて電話するときには いつも震える |
| [02:26.54] |
プレゼントの山 埋もれもがいても |
| [02:31.48] |
まだ死ぬわけにいかない |
| [02:36.00] |
欲張りなのは生まれつき |
| [02:39.68] |
パーティーはこれから |
| [02:43.54] |
耳で溶けて流れ込む |
| [02:48.10] |
媚薬たちを閉じこめろ |
| [02:52.78] |
コインなんかじゃ売れない |
| [02:56.56] |
愛をくれてもあげない |
| [03:01.10] |
ベルトをしめて プロペラまわし |
| [03:03.74] |
大地を蹴って とびあがるぞ |
| [03:09.85] |
ダイアモンドだね AH (AH) いくつかの場面 |
| [03:18.60] |
AH (AH) うまく言えないけれど 宝物だよ |
| [03:26.70] |
あの時感じた AH (AH) 予感は本物 |
| [03:35.62] |
AH (今) 私を動かしてる そんな気持ち |
| [03:44.09] |
何も知らない AH (AH) 子供に戻って |
| [03:52.81] |
AH (AH) やり直したい夜も たまにあるけど |
| [04:01.24] |
あの時感じた AH (AH) 気持ちは本物 |
| [04:10.33] |
AH (今) 私を動かすのは ダイアモンド |
| [04:19.46] |
|
| [04:25.46] |
【 おわり 】 |
| [00:01.28] |
|
| [00:17.28] |
光着双脚浸泡在冰冷的泉水中 |
| [00:21.88] |
仰望着摩天大楼 |
| [00:25.81] |
我只是穿着喜欢的衣服 |
| [00:29.84] |
并没有做坏事啊 |
| [00:33.64] |
握着金色方向盘 在路上飞驰 |
| [00:39.22] |
紧紧抓住快乐 |
| [00:42.84] |
想看荧光屏里 |
| [00:47.64] |
看不见的景色 |
| [00:51.34] |
铭记指针下落的瞬间 |
| [00:55.61] |
心脏的跳动吧 |
| [00:59.99] |
那是极好的收藏品 |
| [01:04.63] |
我想要收藏更多 |
| [01:08.69] |
即使困倦 即使被讨厌 |
| [01:11.24] |
即使上了年纪 也不会停止 |
| [01:17.10] |
那些画面 Ah ah 都是钻石啊 |
| [01:26.03] |
Ah ah 我虽无法形容 但它们都是宝 |
| [01:33.86] |
那时我感觉 ah ah 预感成真 |
| [01:43.32] |
Ah 那种心情 感动着我 |
| [02:10.59] |
虽然恋爱多次 记住了过程 |
| [02:14.06] |
也擅长接吻 |
| [02:17.67] |
但第一次通电话时还是战战兢兢 |
| [02:26.54] |
即使要在大量礼物的研磨中挣扎 |
| [02:31.48] |
也不能死去 |
| [02:36.00] |
贪得无厌是与生俱来的 |
| [02:39.68] |
晚会现在才开始 |
| [02:43.54] |
讲经耳朵溶化注入的 |
| [02:48.10] |
甜言蜜语封箱 |
| [02:52.78] |
它不是你可以用金钱买到的 |
| [02:56.56] |
即使你给我爱 我也不会把它给你 |
| [03:01.10] |
系紧皮带 转动螺旋桨 |
| [03:03.74] |
撼动大地 飞跳起来 |
| [03:09.85] |
那些画面 Ah ah 都是钻石啊 |
| [03:18.60] |
Ah ah 我虽无法形容 但它们都是宝 |
| [03:26.70] |
那时我感觉 ah ah 预感成真Ah |
| [03:35.62] |
那种心情 感动着我 |
| [03:44.09] |
什么都不知道 Ah ah 做回小孩子 |
| [03:52.81] |
Ah ah 虽然有时晚上 会想重新来过 |
| [04:01.24] |
但那时我的感觉 ah ah 非常真切 |
| [04:10.33] |
Ah 感动我的是那些钻石 |
| [04:25.46] |
终 |