サバイバル・ロード

サバイバル・ロード

歌名 サバイバル・ロード
歌手 中島みゆき
专辑 I Love You,答えてくれ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:01.00] 作词 : 中島みゆき
[00:06.79] Oh、 この街はサバイバル.ロード
[00:12.98] Oh、 迂回路はどこにもない
[00:18.95] Oh、 共にゆける者はないのか
[00:37.48] その通りを通るものは
[00:40.35] ただのビル風だから
[00:43.68] すぐに変わる すぐに逃げる
[00:46.57] すぐ物陰に消える
[00:49.90] 社交辞令 つくり笑い
[00:52.86] すべてまともに受けりゃ
[00:56.02] 油断のあとで 寒さに気づく
[00:59.20] 身ぐるみ剥がれて気づく
[01:02.32] その通りを通るものは
[01:05.29] ただのビル風だから
[01:09.04] Oh、 この街はサバイバル.ロード
[01:15.40] Oh、 迂回路はどこにもない
[01:21.21] Oh、 共にゆける者はないのか
[01:29.10]
[01:39.80] その通りの石畳は
[01:42.83] ただの石くれだから
[01:46.01] 見た目軽く 当たり軽く
[01:49.00] 浮かれた足をすくう
[01:52.27] 最敬礼 大歓迎
[01:55.21] ふところの中のナイフ
[01:58.50] 落とし穴の底で気づく
[02:01.36] 食いちぎられて気づく
[02:04.60] その通りの石畳は
[02:07.74] ただの石くれだから
[02:11.31] Oh、 この街はサバイバル.ロード
[02:17.52] Oh、 迂回路はどこにもない
[02:23.71] Oh、 共にゆける者はないのか
[02:31.22]
[02:54.63] その通りの曲がりは
[02:57.65] ただの吹き溜りだから
[03:00.89] カマイタチが身をひそめる
[03:03.84] 角ごとに罠を掛ける
[03:07.10] おだて文句 誘い文句
[03:09.99] 舞いあがって踏み込めば
[03:13.17] 誰も守らん 誰も助けん
[03:16.29] 喰らいあって闇の中
[03:19.45] その通りの曲がりは
[03:22.50] ただの吹き溜りだから
[03:25.90] Oh、 この街はサバイバル.ロード
[03:32.36] Oh、 迂回路はどこにもない
[03:38.62] Oh、 共にゆける者はないのか
[03:45.11] Oh、 この街はサバイバル.ロード
[03:51.16] Oh、 迂回路はどこにもない
[03:57.35] Oh、 共にゆける者はないのか
[04:09.12] undefined
歌词翻译
[00:06.79] Oh 這條街是Survival Road
[00:12.98] Oh 哪兒都沒有別條路好走
[00:18.95] Oh 有人要跟我一起走嗎?
[00:37.48] 經過這條路的
[00:40.35] 只有高樓大廈的強風而已
[00:43.68] 瞬息萬變 瞬間逃逸
[00:46.57] 瞬時就消失在蔭影裡
[00:49.90] 社交辭令 虛偽的笑
[00:52.86] 這一切你要是當真的話
[00:56.02] 這一疏忽之後 發現到心寒
[00:59.20] 赤裸裸地發現
[01:02.32] 因為經過這條路的
[01:05.29] 只有高樓大廈的強風而已
[01:09.04] Oh 這條街是Survival Road
[01:15.40] Oh 哪兒都沒有別條路好走
[01:21.21] Oh 有人要跟我一起走嗎?
[01:29.10]
[01:39.80] 這條路的鋪石
[01:42.83] 只有石榴而已
[01:46.01] 看起來很輕 感覺很輕
[01:49.00] 卻會絆倒歡樂的腳步
[01:52.27] 最敬禮 盛大歡迎
[01:55.21] 都是笑裡藏刀
[01:58.50] 你在坑底發現
[02:01.36] 發現被生吞活剝
[02:04.60] 因為這條路的鋪石
[02:07.74] 只有石榴而已
[02:11.31] Oh 這條街是Survival Road
[02:17.52] Oh 哪兒都沒有別條路好走
[02:23.71] Oh 有人要跟我一起走嗎?
[02:31.22]
[02:54.63] 這條路的轉角
[02:57.65] 只是個風吹來的髒亂角落
[03:00.89] 有鎌鼬(註)埋伏在那
[03:03.84] 在每個轉角設下陷阱
[03:07.10] 煽動人心的話語 誘惑的話語
[03:09.99] 你要是隨之起舞踏下
[03:13.17] 就掉進了誰也不守護 誰也不幫忙
[03:16.29] 互相吞噬的黑暗之中
[03:19.45] 因為這條路的轉角
[03:22.50] 只是個風吹來的髒亂角落
[03:25.90] Oh 這條街是Survival Road
[03:32.36] Oh 哪兒都沒有別條路好走
[03:38.62] Oh 有人要跟我一起走嗎?
[03:45.11] Oh 這條街是Survival Road
[03:51.16] Oh 哪兒都沒有別條路好走
[03:57.35] Oh 有人要跟我一起走嗎?
[04:09.12]