伝わりますか
歌名 |
伝わりますか
|
歌手 |
夏川りみ
|
专辑 |
あの花のように
|
|
[ti:伝わりますか] |
|
[ar:夏川里美] |
[00:29.10] |
淡い红をかるくのせて |
[00:34.421] |
想い出追えば娘にかえる |
[00:40.687] |
恋を知れば夜が长く |
[00:47.590] |
待ち人の名をつぶやいた顷 |
[00:53.793] |
一人のために女は |
[00:59.893] |
时を旅して绮丽になる |
[01:06.511] |
あなたの腕のつよさは |
[01:12.211] |
消えないぬくもり |
[01:22.723] |
今もたどれるものなら |
[01:28.687] |
もう一度もう一度 |
[01:35.287] |
全てを无くす爱なら |
[01:41.298] |
あなたしかない |
[02:28.927] |
爱するくらい爱されたいと |
[02:34.337] |
愿う心が重荷でしたね |
[02:40.955] |
恋の色は夕暮れの空 |
[02:47.419] |
うす红にはかなく落ちた |
[02:53.328] |
伝わりますか今夜は |
[02:59.657] |
悪い女になっています |
[03:06.459] |
あなたの守る幸せ |
[03:12.309] |
消えてくださいな |
[03:22.760] |
なりふりかまわぬ恋を |
[03:26.418] |
もう一度もう一度 |
[03:35.294] |
全てを无くす爱なら |
[03:41.304] |
あなたしかない |
[03:47.268] |
さびしい夜は娘心が |
[03:53.835] |
悪戯します |
[04:03.838] |
今もたどれるものなら |
[04:09.749] |
もう一度もう一度 |
[04:16.357] |
全てを无くす爱なら |
[04:22.357] |
あなたしかない |
[04:28.572] |
さびしい夜は娘心が |
[04:34.932] |
悪戯します |
[00:29.10] |
淡淡地 抹上了口红 |
[00:34.421] |
然后一旦开始回忆起往事 就又再变成了少女 |
[00:40.687] |
只要明白到什么叫做恋爱 夜晚便变得无限漫长 |
[00:47.590] |
那个时候是反复低语着 等待的人的名字 |
[00:53.793] |
为了那一个人 少女渡过了时光 |
[00:59.893] |
变得越来越美丽 |
[01:06.511] |
你坚实的怀抱里 |
[01:12.211] |
有令我无法忘却的暖意 |
[01:22.723] |
如果现在还能再找回过去 |
[01:28.687] |
就请重来一次吧 重来一次吧 |
[01:35.287] |
能让我为爱不惜抛弃一切的人 |
[01:41.298] |
也只有你而已 |
[02:28.927] |
那时 我希望你能爱我就像我爱你一样 |
[02:34.337] |
如此的心情 成为了重担 |
[02:40.955] |
爱情的颜色 是夕阳西下时的天空 |
[02:47.419] |
淡淡的嫣红 只美丽一瞬间便逝去 |
[02:53.328] |
你知道吗 今天晚上 |
[02:59.657] |
我变成了一个坏女人 |
[03:06.459] |
在你怀里曾拥有过的幸福 |
[03:12.309] |
快消失吧 |
[03:22.760] |
再让我谈一次不用在意任何事的恋爱 |
[03:26.418] |
再来一次 请让我再重来一次 |
[03:35.294] |
如果为了爱得要放弃一切 |
[03:41.304] |
我也只会为了你 |
[03:47.268] |
在寂寞的夜里 属于少女的心情 |
[03:53.835] |
总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒 |
[04:03.838] |
如果现在还能再找回过去 |
[04:09.749] |
就请重来一次吧 重来一次吧 |
[04:16.357] |
能让我为爱不惜抛弃一切的人 |
[04:22.357] |
也只有你而已 |
[04:28.572] |
在寂寞的夜里 属于少女的心情 |
[04:34.932] |
总是会像恶作剧般地 悄悄再度清醒 |