あぶな坂
歌名 |
あぶな坂
|
歌手 |
中島みゆき
|
专辑 |
いまのきもち
|
[00:00.00] |
作曲 : 中島みゆき |
[00:00.00] |
作词 : 中島みゆき |
[00:00.00] |
|
[00:01.00] |
|
[00:26.24] |
あぶな坂を越えたところに |
[00:28.89] |
あたしは住んでいる |
[00:32.34] |
坂を越えてくる人たちは |
[00:34.94] |
みんな けがをしてくる |
[00:38.75] |
橋をこわした おまえのせいと |
[00:44.25] |
口をそろえて なじるけど |
[00:50.91] |
遠いふるさとで 傷ついた言いわけに |
[01:03.38] |
坂を 落ちてくるのが ここからは見える |
[01:14.63] |
|
[01:29.05] |
今日も だれか 哀れな男が |
[01:31.62] |
坂を ころげ落ちる |
[01:35.15] |
あたしは すぐ 迎えにでかける |
[01:37.86] |
花束を抱いて |
[01:41.49] |
おまえがこんなやさしくすると |
[01:47.10] |
いつまでたっても 帰れない |
[01:53.76] |
遠いふるさとは おちぶれた男の名を |
[02:06.16] |
呼んでなどいないのが ここからは見える |
[02:17.69] |
|
[02:44.12] |
今日も坂は だれかの痛みで |
[02:47.10] |
紅く 染まっている |
[02:50.73] |
紅い花に 魅かれて だれかが |
[02:53.34] |
今日も ころげ落ちる |
[02:56.92] |
おまえの服が あんまり紅い |
[03:02.42] |
この目を くらませる |
[03:09.22] |
遠いかなたから あたしの黒い喪服を |
[03:21.61] |
目印にしてたのが ここからは見える |
[00:00.00] |
|
[00:01.00] |
中岛美雪 |
[00:26.24] |
我就住在 |
[00:28.89] |
翻越過那座險坡的地方 |
[00:32.34] |
企圖翻過險坡到訪的人們 |
[00:34.94] |
一個一個 都因此受了傷 |
[00:38.75] |
"橋會垮掉 都是你害的!" |
[00:44.25] |
所有人都異口同聲地指責我 |
[00:50.91] |
不過 會把在遙遠家鄉受了創傷當成來訪的藉口 |
[01:03.38] |
那麼會從險坡上跌落的原因 由此便不難想見 |
[01:29.05] |
今天又有哪個倒楣的失意男子 |
[01:31.62] |
將從險坡上滾落 |
[01:35.15] |
我會立刻張開懷抱迎接他的 |
[01:37.86] |
手捧著一束鮮花 |
[01:41.49] |
"你對我這麼溫柔 |
[01:47.10] |
再久我也捨不得回家啊" |
[01:53.76] |
無怪乎在遠方的家鄉 一個落魄男人的名字 |
[02:06.16] |
絶對沒人叫得出口的原因 由此便不難想見 |
[02:44.12] |
今天這座險坡 同樣也因某人的創痛 |
[02:47.10] |
而染成一片觸目驚心的紅 |
[02:50.73] |
今天也會有誰 被紅花迷得團團轉 |
[02:53.34] |
而從坡上滾落下來吧 |
[02:56.92] |
"你身上的衣裳 紅艷艷的 |
[03:02.42] |
看得我都暈頭轉向了" |
[03:09.22] |
你之所以大老遠就將我的一身黑色喪服 |
[03:21.61] |
視為目標直撲而來的原因 由此便不難想見 |