歌名 | あわせ镜 |
歌手 | 中島みゆき |
专辑 | いまのきもち |
[00:00.00] | 作曲 : 中島みゆき |
[00:01.00] | 作词 : 中島みゆき |
[00:23.274] | |
[00:24.594] | グラスの中に自分の背中がふいに見える夜は |
[00:33.232] | あわせ鏡を両手で砕く 夢が血を流す |
[00:41.420] | なりたい夢となれる夢とが本当はちがうことくらい |
[00:49.595] | わかってるから鏡みるとき芝居してるのよ |
[00:57.454] | つくり笑いとつくり言葉であたいドレスを飾るのよ |
[01:06.030] | 袖のほつれたシャツは嫌なの あたい似合うから |
[01:12.863] | |
[01:13.863] | 鏡よ鏡 あたいは誰になれる |
[01:21.926] | 鏡よ鏡 壊れてしまう前に |
[01:30.220] | つくり笑いとつくり言葉で あたいドレスを飾るのよ |
[01:38.705] | 袖のほつれたシャツは嫌なの あたい似合うから |
[02:19.790] | 放っておいてと口に出すのは本当はこわいのよ |
[02:28.073] | でもそう言えば誰か来るのをあたい知ってるの |
[02:36.246] | 明るい顔ができるまでには クスリたくさん必要よ |
[02:44.603] | 大丈夫よって言えるまでには お酒 必要よ |
[02:51.510] | |
[02:52.369] | 鏡よ鏡 あたいは誰になれる |
[03:00.540] | 鏡よ鏡 壊れてしまう前に |
[03:08.699] | 明るい顔ができるまでには クスリたくさん必要よ |
[03:17.296] | 大丈夫よって言えるまでには お酒 必要よ |
[03:24.416] | |
[03:25.275] | 鏡よ鏡 あたいは誰になれる |
[03:33.384] | 鏡よ鏡 壊れてしまう前に |
[03:43.791] | 明るい顔ができるまでには クスリたくさん必要よ |
[03:52.260] | 大丈夫よって言えるまでには お酒 必要よ |
[03:59.936] |
[00:02.651] | |
[00:24.594] | 從酒杯中的倒影 不經意照見自己背影的夜裏 |
[00:33.232] | 用雙手捏碎 那成了對鏡的杯子 夢想濺出了血滴 |
[00:41.420] | 想實現的夢想 和能完成的夢想 是全然不相干的兩回事 |
[00:49.595] | 就因為明白這道理 所以照鏡子的時候 總是在演戲喲 |
[00:57.454] | 用造作的笑容 和造作的言詞 來裝飾我的舞衣吧 |
[01:06.030] | 我討厭袖口綻線的襯衫 因為那和我太相配了 |
[01:13.863] | 鏡子呀鏡子 我會變成什麼樣的女人呢 |
[01:21.926] | 鏡子呀鏡子 在我完全崩潰之前 |
[01:30.220] | 用造作的笑容 和造作的言詞 來裝飾我的舞衣吧 |
[01:38.705] | 我討厭袖口綻線的襯衫 因為那和我太相配了 |
[01:45.812] | |
[02:19.790] | 其實我很怕脫口而出「別管我」這句話喲 |
[02:28.073] | 但我知道 如果這樣說的話 就會有人來關心 |
[02:36.246] | 在能夠擠出明媚表情之前 大量的藥物 是必要的 |
[02:44.603] | 在能夠說出「我沒事」之前 酒精 也是必要的呀 |
[02:52.369] | 鏡子呀鏡子 我會變成什麼樣的女人呢 |
[03:00.540] | 鏡子呀鏡子 在我完全崩潰之前 |
[03:08.699] | 在能夠擠出明媚表情之前 大量的藥物 是必要的 |
[03:17.296] | 在能夠說出「我沒事」之前 酒精 也是必要的呀 |
[03:25.275] | 鏡子呀鏡子 我會變成什麼樣的女人呢 |
[03:33.384] | 鏡子呀鏡子 在我完全崩潰之前 |
[03:43.791] | 在能夠擠出明媚表情之前 大量的藥物 是必要的 |
[03:52.260] | 在能夠說出「我沒事」之前 酒精 也是必要的呀 |