ココロツタエ

ココロツタエ

歌名 ココロツタエ
歌手 夏川りみ
专辑 ココロツタエ
原歌词
ココロツタエ
夏川りみ
ココロツタエ [Maxi]
Naruto
[00:01.57] ココロツタエ
[00:04.83]
[00:06.75] 夏川りみ
[00:10.10]
[00:14.11]
[00:16.15] 月は西の空に
[00:21.56] 星達は目醒める
[00:27.26] おだやかな眠りの後に美しい夜明けを待つ
[00:37.47] 人はゆらぎの中
[00:42.83] ただようその意味は
[00:48.50] 不確かなアイを伝える
[00:53.53] 言の葉を持つゆえに
[00:58.15]
[00:59.22] 嗚呼生まれ 生きて
[01:04.21] 生かされて伝える
[01:09.45] 人は小さく されども熱き
[01:14.89] 命を歌う旅人
[01:23.51] ココロツタエの声は歌に変わり
[01:33.52] 風に運ばれ海を越え
[01:38.84] 遙かな道になる
[01:45.46]
[01:54.87] 木々は緑の中
[02:00.13] 朝靄(あさもや)に包まれ
[02:05.84] 鳥達は羽休めて
[02:10.88] 渡る時の風を待つ
[02:16.19] 人はゆらぎの中
[02:21.53] とまどうその意味は
[02:27.18] ささやかな歓び忘れ
[02:32.21] 走り続けるゆえに
[02:36.83]
[02:37.87] 嗚呼生まれ 生きて
[02:42.86] 生かされて伝える
[02:48.23] 人は小さく されども熱き
[02:53.55] 命を歌う旅人
[03:02.36] ココロツタエの声は歌に変わり
[03:12.21] 風に運ばれ海を越え
[03:17.54] 遙かな道になる
[03:23.56]
[03:26.12] ココロツタエの声は歌に変わり
[03:36.23] 風に運ばれ海を越え
[03:41.55] 遙かな道になる
[03:45.81]
[03:46.91] 風に運ばれ海を越え
[03:52.27] 遙かな道になる
[04:03.55]
[04:18.44] 終わる
歌词翻译
[00:16.15] 月儿西斜 沉入暮色
[00:21.56] 星儿醒来 闪烁夜空
[00:27.26] 一夜恬静长眠之后 静静等待美丽拂晓
[00:37.47] 杳杳晃荡中的人儿
[00:42.83] 所谓飘荡不定
[00:48.50] 是诉说着未成形的爱
[00:53.53] 因为他们拥有语言
[00:59.22] 啊~呱呱坠地 踏入人生旅途
[01:04.21] 传达万物生息不变
[01:09.45] 渺小的人儿 却饱腹热情
[01:14.89] 讴歌生命的旅人
[01:23.51] 彼此心心相印化作歌谣
[01:33.52] 乘着风儿 跨越碧海
[01:38.84] 遥远彼方 铺成大道
[01:54.87] 绿林树儿 生气盎然
[02:00.13] 薄薄朝雾 层层裹缠
[02:05.84] 鸟儿们停下扑闪羽翼
[02:10.88] 摇首期盼穿林风儿
[02:16.19] 杳杳晃荡中的人儿
[02:21.53] 所谓驻足徘徊
[02:27.18] 是忘记了小小的欢喜
[02:32.21] 因为他们从未停下脚步
[02:37.87] 啊~呱呱坠地 踏入人生旅途
[02:42.86] 传达万物生息不变
[02:48.23] 渺小的人儿 却饱腹热情
[02:53.55] 讴歌生命的旅人
[03:02.36] 彼此心心相印化作歌谣
[03:12.21] 乘着风儿 跨越碧海
[03:17.54] 遥远彼方 铺成大道
[03:26.12] 彼此心心相印化作歌谣
[03:36.23] 乘着风儿 跨越碧海
[03:41.55] 遥远彼方 铺成大道
[03:46.91] 乘着风儿 跨越碧海
[03:52.27] 遥远彼方 铺成大道