歌名 | 后悔 |
歌手 | 中島みゆき |
专辑 | 短篇集 |
[00:25.621] | 真夜中のフライトに向けて 貴方はターミナル行く頃 |
[00:37.332] | 心をよぎる迷いもなく 行く先のことを考えている |
[00:51.297] | 総ては流れてゆく日々の ゆきずりの眺めだった |
[01:03.464] | 私の姿も街の色も 過ぎてゆく眺めだった |
[01:16.588] | 泣くほどの子供じゃなかった |
[01:23.307] | ひきとめるほどの自信もなかった |
[01:29.714] | 諦めることに慣れたふりして 何を守ろうとしてみたの |
[01:42.480] | どうしてどうして素直に |
[01:47.331] | 貴方に心を伝えなかったか 後悔してる |
[01:56.905] | 貴方は遠くで私を忘れる |
[02:03.616] | 朝が来るまでに1人に戻っている |
[02:16.910] | |
[02:35.169] | 日付変更線を越えて 貴方は戻って行ける |
[02:47.233] | 私と出会う前の日々へ ためらいもなく戻って行ける |
[03:01.277] | 大切なことはいつだって いちばん後に気がつく |
[03:13.433] | 心の扉にかけた鍵を 捨てられなくて気がつく |
[03:26.249] | なにごともないかのように淹れるコーヒーが こぼれている |
[03:39.076] | 窓のサフランに これで良かったと何回言いきかせているの |
[03:51.997] | どうしてどうして素直に |
[03:57.011] | 貴方に心を伝えなかったか 後悔してる |
[04:06.463] | 貴方は遠くで私を忘れる |
[04:13.447] | 朝が来るまでに1人に戻る |
[04:19.541] | いまさらいまさら貴方に |
[04:24.912] | 届かぬ想いを鳥にあずけても波にあずけても |
[04:34.100] | 貴方は遠くで私を忘れる |
[04:41.393] | 朝が来るまでに1人に戻っている |
[04:59.986] |
[00:25.621] | 當你為了搭乘午夜的班機 堅定地朝航廈走去時 |
[00:37.332] | 心中沒有掠過一絲迷惘 腦中只盤算著前方即將面對的未來 |
[00:51.297] | 所有我們共渡的曾經 只是似水年華中錯身而過的浮光掠影罷了 |
[01:03.464] | 我的樣貌也好 城市風光也好 都不過是終將逝去的風景之一 |
[01:16.588] | 我已不是會在這種時候號啕大哭的孩子了 |
[01:23.307] | 卻也沒有能夠留住你的自信 |
[01:29.714] | 老是一付習慣放棄的軟弱相 我到底曾試著去守護過什麼? |
[01:42.480] | 為什麼為什麼就是沒辦法 |
[01:47.331] | 坦白地將心意傳達給你 我後悔不已 |
[01:56.905] | 你會在遠方將我遺忘 |
[02:03.616] | 在清晨來臨前我又回復孑然一身 |
[02:35.169] | 一越過國際換日線 你就可以回到原點 |
[02:47.233] | 毫不猶疑地回到和我相遇之前的日子 |
[03:01.277] | 曾幾何時 最重要的事卻總到最後才發覺 |
[03:13.433] | 發覺自己怎麼也抛捨不掉 那把鎖上心扉的鑰匙 |
[03:26.249] | 想假裝若無其事 卻將沖好的咖啡灑了一地 |
[03:39.076] | 望著窗台上的番紅花 不斷喃喃自語著”這樣也好” |
[03:51.997] | 為什麼為什麼就是沒辦法 |
[03:57.011] | 坦白地將心意傳達給你 我後悔不已 |
[04:06.463] | 你會在遠方將我遺忘 |
[04:13.447] | 在清晨來臨前我又回復孤身一人 |
[04:19.541] | 事到如今事到如今 即使想將 |
[04:24.912] | 未能向你表白的情意 託予飛鳥寄予潮浪捎給你 |
[04:34.100] | 你還是會在遠方把我給忘了 |
[04:41.393] | 在清晨來臨前我又回復孑然一身 |