爱よ爱よ (かなよかなよ)

爱よ爱よ (かなよかなよ)

歌名 爱よ爱よ (かなよかなよ)
歌手 夏川りみ
专辑 爱よ爱よ
原歌词
[00:27.05] 远く远く登る坂道
[00:33.28] 足を止めれば追い越されてく
[00:39.79] 梦を见れば花火のように
[00:46.38] 残る夜空の暗さがしみる
[00:52.95] あなたがそっと微笑むだけで
[00:59.46] 温かくなる人がいるから
[01:06.02] がんばらないでたまには胸に
[01:12.57] つかえた想い闻かせてほしい
[01:19.08] 爱(かな)よ 爱(かな)よ
[01:22.46] いとしい人よ
[01:25.69] この胸で眠りなさい
[01:31.41]
[01:45.51] 重い荷物一人でしょって
[01:51.75] 息を切らせば先を越される
[01:58.31] 急いで行けば短い命
[02:04.84] のんびり行けば长い道のり
[02:11.41] 七色の虹追いかけていた
[02:17.95] 远いあの日を思い出して
[02:24.48] 祭りの夜を待ちわびていた
[02:30.99] あのときめきを忘れないで
[02:37.60] 爱(かな)よ 爱(かな)よ
[02:40.85] 泣きたい夜は
[02:44.21] この胸で泣けばいい
[02:51.49]
[03:17.09] あなたが笑顔忘れるだけで
[03:23.41] 心が痛む人がいるから
[03:29.96] がんばらないでたまには人に
[03:36.45] すべて任せる勇気を出して
[03:43.06] 爱(かな)よ 爱(かな)よ
[03:46.31] いとしい人よ
[03:49.49] この胸で眠りなさい
[03:55.62]
[03:56.21] 爱(かな)よ 爱(かな)よ
[03:59.68] いとしい人よ
[04:05.17] この胸で眠りなさい
歌词翻译
[00:27.05] 蜿蜒綿長的上坡路
[00:33.28] 停下腳步的話就要被追過
[00:39.79] 夢境彷彿如煙火
[00:46.38] 殘留夜空的黒暗當中
[00:52.95] 因為有人只因你淺淺的微笑
[00:59.46] 就感到溫暖
[01:06.02] 所以請不要加油
[01:12.57] 偶爾想聽你述說充塞胸膛的思念
[01:19.08] 愛呦 愛呦
[01:22.46] 心愛的人兒呦
[01:25.69] 請在我懷裡沈睡
[01:45.51] 一個人挑著沉重的行李
[01:51.75] 喘口氣就要被超越
[01:58.31] 行色匆匆讓生命顯得短暫
[02:04.84] 氣定神閒才能走過漫長的路程
[02:11.41] 追逐七色彩虹
[02:17.95] 回憶遙遠的過往
[02:24.48] 焦急等待祭典的夜晚
[02:30.99] 無法忘懷那時心裡的悸動
[02:37.60] 愛呦 愛呦
[02:40.85] 想哭的夜晚
[02:44.21] 請在我懷裡哭泣
[03:17.09] 因為有人只因你忘記笑容
[03:23.41] 而感到心痛
[03:29.96] 所以請不要加油
[03:36.45] 偶爾要提起勇氣把一切交給別人
[03:43.06] 愛呦 愛呦
[03:46.31] 心愛的人兒呦
[03:49.49] 請在我懷裡沈睡
[03:56.21] 愛呦 愛呦
[03:59.68] 心愛的人兒呦
[04:05.17] 請在我懷裡沈睡