君の昔を

君の昔を

歌名 君の昔を
歌手 中島みゆき
专辑 夜を往(ゆ)け
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:00.706] 作词 : 中島みゆき
[00:02.118] 詞曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三
[00:12.341]
[00:14.639] 君の昔を誰にもらおう 言葉途切れるこの夕暮れに
[00:28.903] 君はうなじを頑なにして 過ぎた景色に戸を閉ざす
[00:41.886] 戻れるものなら戻りたいですか
[00:49.295] 必ずそらす話が きまってあるよね
[00:56.294] 今も誰かと比べてるみたい
[01:02.912] 妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
[01:10.140] 妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
[01:17.274] 妬んでいる
[01:19.993]
[01:32.925] 君の昔は君に優しい 他人(ひと)を寄せずに君に優しい
[01:47.118] 君の隣は夢でふさがり 風は私の上に吹く
[02:00.258] サヨナラ私は 今日という日だって
[02:07.554] 悪くはないよって言いたかっただけだよ
[02:14.927] いつも誰かと比べていたね
[02:21.289] 妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
[02:28.398] 妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
[02:35.598] 妬んでいる
[02:38.884]
[03:04.411] いつも誰かと比べていたね
[03:11.224] 妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
[03:18.235] 妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
[03:25.404] 妬んでいる 君と会って君を去った古い仲間を
[03:32.524] 妬んでいる 君を愛し君を去った古い女を
[03:39.757] 妬んでいる
[03:43.901]
歌词翻译
[00:02.118]
[00:14.639] 誰來告訴我你的過去吧 在這個談話中斷的黃昏
[00:28.903] 你倔強的脖子不肯低頭 對逝去風景關上心扉
[00:41.886] 倘若能回到過去的話你會想回去嗎
[00:49.295] 一提及必定岔開的話題 你肯定也有吧
[00:56.294] 就連現在你也好像拿我跟某人相互比較
[01:02.912] 我嫉妒 和你相識然後離你而去的老朋友
[01:10.140] 我嫉妒 愛戀過你最後棄你而去的舊情人
[01:17.274] 我嫉妒
[01:32.925] 你的過往對你頗為溫柔 讓你不再寄情他人 對你百般呵護
[01:47.118] 你的隣座為殘夢所佔據 任憑冷風在我頭上狂吹
[02:00.258] 我只是想說 “再見”這句話
[02:07.554] 對於今天這種日子來說也不算太壞呀
[02:14.927] 反正你永遠都拿我跟某人相互比較吧
[02:21.289] 我嫉妒 和你相識然後離你而去的老朋友
[02:28.398] 我嫉妒 愛戀過你最後棄你而去的舊情人
[02:35.598] 我嫉妒
[03:04.411] 反正你永遠都拿我跟某人相互比較吧
[03:11.224] 我嫉妒 和你相識然後離你而去的老朋友
[03:18.235] 我嫉妒 愛戀過你最後棄你而去的舊情人
[03:25.404] 我嫉妒 和你相識然後離你而去的老朋友
[03:32.524] 我嫉妒 愛戀過你最後棄你而去的舊情人
[03:39.757] 我嫉妒