野ウサギのように
歌名 |
野ウサギのように
|
歌手 |
中島みゆき
|
专辑 |
グッバイ ガール
|
[00:00.00] |
作曲 : 中島みゆき |
[00:01.00] |
作词 : 中島みゆき |
[00:20.700] |
いい男は いくらでもいるから |
[00:27.200] |
そばにいてよね いつでもいてよね |
[00:33.700] |
谁にだって いいとこはあるから |
[00:40.400] |
とかく ほろりと ほだされたりするわ |
[00:46.200] |
思いも寄らぬ女になって |
[00:52.800] |
変わったねって 哄われるだけ |
[00:58.700] |
野ウサギのように 髪の色まで変わり |
[01:06.000] |
みんな あんたのせいだからね |
[01:24.800] |
あたしの言うことは 男次第 |
[01:31.400] |
ほらね 昨日と今とで もう违う |
[01:37.700] |
悪気のない人は みんな好きよ |
[01:44.400] |
“好き”と“嫌い”の间がないのよ |
[01:50.500] |
思いも寄らぬ女になって |
[01:56.900] |
変わったねって 哄われるだけ |
[02:02.800] |
野ウサギのように 髪の色まで変わり |
[02:11.100] |
みんな あんたのせいだからね |
[02:46.300] |
见そこなった爱を 逃げだして |
[02:52.700] |
また新しい烙印が 増える |
[02:58.500] |
野に栖む者は 一人に弱い |
[03:05.300] |
蜃気楼(きつねのもり)へ 駈け寄りたがる |
[03:11.200] |
野ウサギのように 髪の色まで変わり |
[03:18.500] |
みんな あんたのせいだからね |
[00:20.700] |
好的男人,是要多少有多少 |
[00:27.200] |
要他来陪伴也可以,随时都可以找到 |
[00:33.700] |
不管是哪个好男人,他们都有善良的地方 |
[00:40.400] |
只要我就红着眼睛掉泪,这些温柔的男人就会手到擒来 |
[00:46.200] |
万万想不到我会变成这种女人吧 |
[00:52.800] |
现在我是脱胎换骨,可还是需要人家来哄哄我 |
[00:58.700] |
现在我宛如一只野兔,连发色都像野兔 |
[01:06.000] |
这一切的变化,都是因为你才会这样 |
[01:24.800] |
人家说的话究竟是什么意思呢,这要看男人怎样再决定 |
[01:31.400] |
瞧!昨天说的话跟今天说的话就不一样呢 |
[01:37.700] |
大家都会喜欢心存善念的人 |
[01:44.400] |
但喜欢或讨厌对我来说没差别 |
[01:50.500] |
万万想不到我会变成这种女人吧 |
[01:56.900] |
现在我可是脱胎换骨,可还是需要人家哄哄我 |
[02:02.800] |
现在我宛如一只野兔,连发色都像野兔 |
[02:11.100] |
这一切的变化,都是因为你才会这样 |
[02:46.300] |
在一份感情还不够了解的时候,我就逃开了 |
[02:52.700] |
这样,我又给别人留下坏印象了 |
[02:58.500] |
栖身在荒野的人,害怕自己孤单一人 |
[03:05.300] |
一看到海市蜃楼,便赶忙跑过去寄身 |
[03:11.200] |
现在我宛如一只野兔,连发色都像野兔 |
[03:18.500] |
这一切的变化,都是因为你才会这样 |