瞳のこたえ

瞳のこたえ

歌名 瞳のこたえ
歌手 Noria
专辑 瞳のこたえ
原歌词
[00:19.720] 遠い懐かしき景色
[00:23.790] やさしい雪の薫り
[00:28.110] 途切れ途切れの記憶を
[00:32.500] 紡いで道を探す
[00:36.400]
[00:37.690] 狂い出した運命(さだめ)に
[00:45.760] 確かな目の前も 何もかも見えない
[00:54.910]
[00:55.660] 遠くて見えない 小さな灯火
[00:59.930] 願うほどに 失うもの
[01:04.560] 深い闇を 切り裂いてく
[01:09.900] 心は此処に在ると
[01:13.200] 奏でる讃美歌 温かい涙
[01:17.430] 零れ落ちる 生き行く限り
[01:22.270] 天(そら)を仰ぐ 緋い瞳
[01:27.100] 見つけた 明日(あす)への道
[01:30.420] 歩き出す
[01:34.190]
[01:40.450] 何時か誓った言葉が
[01:44.410] 鮮やかに甦る
[01:48.840] 辿り触れ行く記憶は
[01:53.170] 棘の道のしるし
[01:56.780]
[01:58.900] 思い出した運命(さだめ)の
[02:06.570] 全てを受け入れた
[02:10.650] 握る手は消せない
[02:15.390]
[02:16.370] 慈しむ祈り 小さな微笑み
[02:20.630] 護るために 導かれる
[02:25.400] 哀しみさえ 切り裂いてく
[02:29.829] 心は此処に在ると
[02:33.700] 繋がる歌声 愛を知る涙
[02:38.100] 幾つもある いのちの限り
[02:43.790] 天(そら)へ続く 花のつばさ
[02:47.690] 咲かせた 明日(あす)への道
[02:51.140] 続いていく
[02:54.810]
[03:10.660] 最後の願いを叶えるのだとしたら
[03:18.540] ひとつだけ光を届ける
[03:25.300]
[03:30.470] 遠くて見えない 小さな灯火
[03:34.760] 願うほどに 失うもの
[03:39.690] 深い闇を 切り裂いてく
[03:44.280] 心は此処に在ると
[03:47.800] 奏でる讃美歌 温かい涙
[03:52.230] 零れ落ちる 生き行く限り
[03:57.500] 翳(かげ)りもなく 迷いのない
[04:01.570] 瞳のこたえ抱いて 進んでく
[04:09.490]
歌词翻译
[00:19.720] 遥远而令人怀念的景色
[00:23.790] 还有温柔的雪之芬芳
[00:28.110] 拼凑断续的记忆残片
[00:32.500] 搜索着来时的道路
[00:37.690] 在纷乱的宿命之中
[00:45.760] 明明近在眼前,却什么都看不见
[00:55.660] 遥远得看不见的微灯弱火
[00:59.930] 越是祈祷保佑越是容易失去
[01:04.560] 拥有斩裂深邃黑暗的坚强
[01:09.900] 那颗心就在这儿存在著
[01:13.200] 赞美之歌奏响,温热的泪水
[01:17.430] 纷洒零落。只要生存下去
[01:22.270] 仰望天空,映入红色眼瞳的
[01:27.100] 是那通向未来的坦途
[01:30.420] 向前迈进吧
[01:40.450] 曾几何时起誓的话语
[01:44.410] 在心中响起,如昨日般鲜活
[01:48.840] 跌跌撞撞着前行的记忆
[01:53.170] 是征服荆棘之路的证明
[01:58.900] 回想起宿命所言
[02:06.570] 即便全盘接受
[02:10.650] 却无法相握的手
[02:16.370] 慈爱的祈祷,浅浅的微笑
[02:20.630] 为了保护你而被引导至此
[02:25.400] 拥有斩裂绵绵哀恸的坚强
[02:29.829] 那颗心就在这儿存在著
[02:33.700] 连结彼此的歌声,洞悉爱为何物的泪水
[02:38.100] 流不尽。只要活下去
[02:43.790] 继续仰望天空,花之羽翼
[02:47.690] 绽放出通向未来的坦途
[02:51.140] 就此无止息
[03:10.660] 然而我还剩最后的一个心愿
[03:18.540] 只希望把唯一的那束光送给你
[03:30.470] 遥远得看不见的微灯弱火
[03:34.760] 越是祈祷保佑越是容易失去
[03:39.690] 拥有斩裂深邃黑暗的坚强
[03:44.280] 那颗心就在这儿存在著
[03:47.800] 赞美之歌奏响,温热的泪水
[03:52.230] 纷洒零落。只要生存下去
[03:57.500] 阴霾也不复存在。不再迷惘的眼睛
[04:01.570] 怀揣着它所看到的答案,勇敢前进