Find The Way
歌名 |
Find The Way
|
歌手 |
中島美嘉
|
专辑 |
Find The Way
|
[00:00.00] |
作曲 : Lon Fine(COLDFEET) |
[00:01.00] |
作词 : 中島美嘉 |
[00:37.780] |
どうして君は 小さな手で |
[00:44.400] |
傷を背負おうとするのだろう? |
[00:50.780] |
誰かの為だけじゃない 見失わないで |
[01:03.620] |
どうして僕は 迷いながら |
[01:09.900] |
逃げ出すこと出来ないのだろう? |
[01:15.160] |
望むのは光射す日を 日を |
[01:29.880] |
FIND THE WAY |
[01:31.990] |
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても |
[01:37.840] |
響く愛だけ頼りに |
[01:43.380] |
進んだ道の先 光が見つかるから |
[01:54.520] |
YOU'LL FIND THE WAY |
[02:10.430] |
君は言った 永い夢をみた |
[02:16.690] |
とても哀しい夢だったと |
[02:23.130] |
それでもその姿は 少しも曇らない |
[02:35.890] |
僕は言った 泣いていいんだと |
[02:42.210] |
ずっと傍にいてあげるよ |
[02:47.540] |
欲しいのは 抱き上げる手を 手を |
[03:02.190] |
FIND THE WAY |
[03:04.220] |
言葉なくても |
[03:06.850] |
飛ぶ翼(はね)はなくても |
[03:10.110] |
乱す風に負けぬ様に |
[03:15.650] |
今誰より早く 痛みに気付けたなら |
[03:26.910] |
答えを出すこと |
[03:34.030] |
きっとすべてじゃない |
[03:41.150] |
焦らなくて いいんだよ |
[03:54.120] |
あなたも… |
[03:59.640] |
FIND THE WAY |
[04:01.580] |
輝く宇宙(そら)に 手は届かなくても |
[04:07.450] |
響く愛だけ頼りに |
[04:13.000] |
進んだ道の先 光が見つかるから |
[04:25.220] |
FIND THE WAY |
[04:27.020] |
言葉なくても |
[04:29.790] |
飛ぶ翼(はね)はなくても |
[04:32.950] |
乱す風に負けぬ様に |
[04:38.480] |
進んだ道の先 確かな光を見た |
[04:49.790] |
YOU'LL FIND THE WAY |
[00:37.780] |
为什么你要用小小的肩膀 |
[00:44.400] |
背负起伤痛? |
[00:50.780] |
别只为了他人 不要迷失自己 |
[01:03.620] |
为什么我迷茫着 |
[01:09.900] |
却无法摆脱? |
[01:15.160] |
渴望的时代光芒的灯火 灯火 |
[01:29.880] |
找到出路 |
[01:31.990] |
即使那耀眼的天空遥不可及 |
[01:37.840] |
只要凭借着爱的呼唤 |
[01:43.380] |
也可以在前途找到光芒 |
[01:54.520] |
你会找到出路 |
[02:10.430] |
你说你做了一个长长的梦 |
[02:16.690] |
是一场悲伤的梦 |
[02:23.130] |
但你的样子 丝毫没有显露哀伤 |
[02:35.890] |
我说你哭吧 |
[02:42.210] |
我会一直在你身边 |
[02:47.540] |
想要的是抱紧我的肩膀 肩膀 |
[03:02.190] |
找到出路 |
[03:04.220] |
即使没有语言 |
[03:06.850] |
没有羽翼 |
[03:10.110] |
也不要败给那狂风 |
[03:15.650] |
只要比任何人都能明白痛楚就好 |
[03:26.910] |
找到答案 |
[03:34.030] |
不一定是全部 |
[03:41.150] |
不用焦急 |
[03:54.120] |
你也是这样 |
[03:59.640] |
找到出路 |
[04:01.580] |
即使那耀眼的天空遥不可及 |
[04:07.450] |
只要凭借着爱的呼唤 |
[04:13.000] |
也可以在前途找到光芒 |
[04:25.220] |
找到出路 |
[04:27.020] |
即使没有语言 |
[04:29.790] |
没有羽翼 |
[04:32.950] |
也不要败给那狂风 |
[04:38.480] |
也可以在前途找到光芒 |
[04:49.790] |
你会找到出路 |