ホームにて

ホームにて

歌名 ホームにて
歌手 中島みゆき
专辑 あ・り・が・と・う
原歌词
[00:14.68] ふるさとへ 向かう最終に
[00:22.91] 乗れる人は 急ぎなさいと
[00:30.25] やさしい やさしい声の 駅長が
[00:37.20] 街なかに 叫ぶ
[00:44.80] 振り向けば 空色の汽車は
[00:52.82] いま ドアが閉まりかけて
[01:00.17] 灯りともる 窓の中では 帰りびとが笑う
[01:13.00] 走りだせば 間に合うだろう
[01:22.19] かざり荷物を ふり捨てて
[01:29.54] 街に 街に挨拶を
[01:39.31] 振り向けば ドアは閉まる
[01:46.37] 振り向けば 空色の汽車は
[02:09.00] いま ドアが閉まりかけて
[02:16.58] 灯りともる 窓の中では 帰りびとが笑う
[02:30.71] ふるさとは 走り続けた ホームの果て
[02:38.64] 叩き続けた 窓ガラスの果て
[02:45.87] そして 手のひらに残るのは
[02:53.24] 白い煙と乗車券
[03:00.31] 涙の数 ため息の数
[03:07.85] 溜ってゆく空色のキップ
[03:15.42] ネオンライトでは 燃やせない
[03:24.82] ふるさと行きの乗車券
[03:35.34]
[03:47.14] たそがれには 彷徨う街に
[03:54.26] 心は今夜も ホームにたたずんでいる
[04:01.48] ネオンライトでは 燃やせない
[04:09.54] ふるさと行きの乗車券
[04:17.66] ネオンライトでは 燃やせない
[04:24.94] ふるさと行きの乗車券
[04:34.66]
歌词翻译
[00:14.68] / 「最后一班返乡列车即将开动
[00:22.91] / 想要搭乘的旅客请尽快上车」
[00:30.25] / 声音好温柔好温柔的站长先生
[00:37.20] / 朝向街道广播道
[00:44.80] / 倘若我再回头张望天蓝色的火车
[00:52.82] / 就要关上车门了
[01:00.17] / 华灯初上的车窗里满是归人的笑语
[01:13.00] / 现在奔去的话还来得及吧
[01:22.19] / 抛开所有虚荣的行李
[01:29.54] / 但若我再回头跟这街坊向街坊道声再见
[01:39.31] / 车门就会关上
[01:46.37] / 倘若我再回头张望天蓝色的火车
[02:09.00] / 就要关上车门了
[02:16.58] / 华灯初上的车窗里满是归人的笑语
[02:30.71] / 故乡就在我不断追赶的月台那头
[02:38.64] / 就在我不断拍打的车窗那头
[02:45.87] / 然而此刻留存在手心中的只有
[02:53.24] / 白色的烟尘和一张车票
[03:00.31] / 泪水的数量 叹息的次数
[03:07.85] / 等同那些始终没能搭上愈积愈多的天蓝色车票
[03:15.42] / 然而都会霓虹灯无法烧毁的
[03:24.82] / 正是这张开往故乡的车票
[03:35.34]
[03:47.14] / 黄昏时分在街头上失神徘徊
[03:54.26] / 但我的心今夜仍流连月台迟迟不肯离去
[04:01.48] / 都会霓虹灯无法烧毁的
[04:09.54] / 正是这张开往故乡的车票
[04:17.66] / 都会霓虹灯无法烧毁的
[04:24.94] / 正是这张开往故乡的车票
[04:34.66]