| 歌名 | あぶな坂 |
| 歌手 | 中島みゆき |
| 专辑 | 私の声が闻こえますか |
| [00:00.00] | 作曲 : 中島みゆき |
| [00:01.00] | 作词 : 中島みゆき |
| [00:20.840] | あぶな坂を越えたところに |
| [00:23.490] | あたしは住んでいる |
| [00:25.940] | 坂を越えてくる人たちは |
| [00:32.540] | みんな けがをしてくる |
| [00:34.150] | 桥をこわした おまえのせいと |
| [00:40.450] | 口をそろえて なじるけど |
| [00:46.210] | 远いふるさとで 伤ついた言いわけに |
| [00:57.280] | 坂を 落ちてくるのが ここからは见える |
| [01:13.650] | 今日も だれか 哀れな男が 坂を ころげ落ちる |
| [01:21.450] | あたしは すぐ 迎えにでかける 花束を抱いて |
| [01:26.190] | おまえがこんなやさしくすると |
| [01:33.800] | いつまでたっても 帰れない |
| [01:39.460] | 远いふるさとは おちぶれた男の名を |
| [01:54.860] | 呼んでなどいないのが ここからは见える |
| [02:05.390] | |
| [02:20.820] | 今日も坂は だれかの痛みで 红く 染まっている |
| [02:30.430] | 红い花に 魅かれて だれかが 今日も ころげ落ちる |
| [02:37.620] | おまえの服が あんまり红い |
| [02:43.120] | この目を くらませる |
| [02:49.920] | 远いかなたから あたしの史を |
| [03:03.310] | 目印にしてたのが ここからは见える |
| [00:20.840] | 越过险坡 |
| [00:23.490] | 就是我住的地方 |
| [00:25.940] | 翻越过险坡的人们 |
| [00:32.540] | 都有伤在身 |
| [00:34.150] | 都是因为你把桥给破坏了 |
| [00:40.450] | (他们)异口同声地责怪(我) |
| [00:46.210] | (他们)为在远方受过的伤找借口 |
| [00:57.280] | 而从险坡上跌下来,从这儿就能看见 |
| [01:13.650] | 今天又有可怜的男人从坡上滚下来了 |
| [01:21.450] | 我抱着花束立刻前去迎接 |
| [01:26.190] | 你 这么 温柔(体贴) 的话 |
| [01:33.800] | (我)不管到什么时候都不回去了 |
| [01:39.460] | 遥远的故乡,这落魄男人的名字(在遥远的故乡,却没有一个人在呼唤这落魄男人的名字) |
| [01:54.860] | 却没有一人在呼唤,从这儿就能看见 |
| [02:20.820] | 险坡今天依然因为别人的伤痛而染上红色 |
| [02:30.430] | 还是有人为红花的吸引而从险坡上滚下去 |
| [02:37.620] | (都是因为)你的衣服太红 |
| [02:43.120] | 使我的眼睛迷失 |
| [02:49.920] | 之所以在远方就将我的一身黑丧服 |
| [03:03.310] | 视为目标,从这儿就能看见 |