歌名 | 信じられない顷に |
歌手 | 中島みゆき |
专辑 | 私の声が闻こえますか |
[00:02.09] | 信じられない頃に |
[00:07.15] | 信じられない頃に |
[00:12.35] | あなたが やって来たの |
[00:18.17] | 何も悪くは ないの |
[00:23.74] | そんな 頃だった だけなのよ |
[00:29.80] | あなたが早く 来てくれないと |
[00:35.57] | 誰より早く 来てくれないと |
[00:41.38] | 信じられない 季節の淵に |
[00:47.13] | すぐに沈んで しまうものなのよ |
[00:55.89] | なんて 不幸な あなた |
[01:01.75] | そして 不幸な 私 |
[01:07.63] | 裏切り続けるのは |
[01:13.36] | 言うほど 楽じゃない ことなのよ |
[01:20.57] | |
[01:25.29] | 信じられない頃に |
[01:30.97] | あなたは愛を告げる |
[01:36.98] | 甘く やさしい声が |
[01:42.69] | 何もかもを 嘘に みせかける |
[01:48.87] | あなたが早く 来てくれないと |
[01:54.43] | 誰より早く 来てくれないと |
[02:00.20] | 忘れられない 悲しみなんて |
[02:06.03] | すぐに覚えて しまうものなのよ |
[02:14.89] | なんて 不幸な あなた |
[02:20.69] | そして 不幸な 私 |
[02:26.65] | 裏切り続けるのは |
[02:32.51] | 言うほど楽じゃない ことなのよ |
[02:39.32] | 言うほど楽じゃない ことなのよ |
[02:47.78] |
[00:02.09] | / 無法置信的時刻 |
[00:07.15] | / 无法相信这一刻是真实的 |
[00:12.35] | / 你就这么到来 |
[00:18.17] | / 和你在一起所有的一切我都喜欢 |
[00:23.74] | / 就是相遇的时机这一点不应该 |
[00:29.80] | / 你来得太晚 |
[00:35.57] | / 你该来得比其他人都快 |
[00:41.38] | / 无法相信 |
[00:47.13] | / 我们沉没在季节的深渊随即就沉到最底不会复返 |
[00:55.89] | / 唉 不幸的 你 |
[01:01.75] | / 而后 不幸的 我 |
[01:07.63] | / 我们持续在背叛 |
[01:13.36] | / 因此所谓快乐也只能挂在嘴上说说而已 |
[01:20.57] | |
[01:25.29] | / 无法相信这一刻是真实的 |
[01:30.97] | / 此刻你对我说了爱情 |
[01:36.98] | / 你甜美的又温柔的声音 |
[01:42.69] | / 请你甜美温柔地述说谎言你来欺骗我一切一切吧 |
[01:48.87] | / 你来得太晚 |
[01:54.43] | / 你该来得比其他人都快 |
[02:00.20] | / 我无法忘怀回忆中的伤痛或悲哀 |
[02:06.03] | / 只要用片刻的时间去回想过去所有的痛苦又都浮现在脑海 |
[02:14.89] | / 唉 不幸的 你 |
[02:20.69] | / 而后 不幸的 我 |
[02:26.65] | / 持续在背叛的我俩 |
[02:32.51] | / 因此所谓快乐也只能挂在嘴上说说而已 |
[02:39.32] | / 说得出快乐两字不代表快乐 |
[02:47.78] |