[00:27.320] |
触れるまでもなく先の事が |
[00:34.000] |
見えてしまうなんて |
[00:40.820] |
そんなつまらない恋を |
[00:47.710] |
随分続けて来たね |
[00:54.610] |
胸の痛み 直さないで |
[01:00.530] |
別の傷で隠すけど |
[01:08.240] |
簡単にばれてしまう |
[01:14.220] |
どこからか流れてしまう |
[01:24.120] |
手を繋ぐくらいでいい |
[01:31.539] |
並んで歩くくらいでいい |
[01:37.850] |
それすら危ういから |
[01:43.830] |
大切な人は友達くらいでいい |
[01:52.850] |
寄り掛からなけりゃ |
[01:55.920] |
側に居れたの? |
[01:59.289] |
気にしていなければ |
[02:06.120] |
離れたけれど今更… |
[02:14.440] |
無理だと気付く |
[02:21.300] |
笑われて馬鹿にされて |
[02:27.230] |
それでも憎めないなんて |
[02:34.950] |
自分だけ責めるなんて |
[02:40.950] |
いつまでも 情けないね |
[02:47.190] |
手を繋ぐくらいでいい |
[02:54.510] |
並んで歩くくらいでいい |
[03:00.980] |
それすら危ういから |
[03:06.700] |
大切な人が見えていれば上出来 |
[03:43.620] |
忘れた頃に もう一度会えたら |
[03:51.200] |
仲良くしてね |
[03:58.280] |
手を繋ぐくらいでいい |
[04:05.300] |
並んで歩くくらいでいい |
[04:12.000] |
それすら危ういから |
[04:17.269] |
大切な人が見えていれば上出来 |
[04:25.760] |
手を繋ぐくらいでいい |
[04:33.800] |
並んで歩くくらいでいい |
[04:39.310] |
それすら危ういから |
[04:45.840] |
大切な人は友達くらいでいい |
[04:54.820] |
友達くらいが丁度 いい |
[00:27.320] |
触碰不到眼前之物 |
[00:34.000] |
可以看见又如何呢 |
[00:40.820] |
如此徒劳的爱恋 |
[00:47.710] |
竟还能持续下去呢 |
[00:54.610] |
心中的伤痛 即使不去治疗 |
[01:00.530] |
也还会有别的伤痕来遮盖它 |
[01:08.240] |
轻易地暴露了出来 |
[01:14.220] |
从何处开始流逝了 |
[01:24.120] |
可以牵着你的手就好了 |
[01:31.539] |
能与你并肩同行就好了 |
[01:37.850] |
可就连那样的行为都是危险的 |
[01:43.830] |
所以能与那个重要的人 只做朋友就足够了 |
[01:52.850] |
倘若你无所依靠 |
[01:55.920] |
我可否陪在你的身边? |
[01:59.289] |
若你不介意的话 |
[02:06.120] |
可事到如今 你已离去 .. |
[02:14.440] |
我才发觉这是不可能的 |
[02:21.300] |
被嘲笑了、被当做傻瓜 |
[02:27.230] |
即便如此还是无法憎恨你 |
[02:34.950] |
只能这样地责备自己的我 |
[02:40.950] |
一直以来都太过可悲了呢 |
[02:47.190] |
可以牵着你的手就好了 |
[02:54.510] |
能与你并肩同行就好了 |
[03:00.980] |
可是就连那样的行为都是危险的 |
[03:06.700] |
若能一直注视着重要的人就好了 |
[03:43.620] |
在遗忘彼此的时候若能再次相逢 |
[03:51.200] |
就让我们做亲密的朋友吧 |
[03:58.280] |
可以牵着你的手就好了 |
[04:05.300] |
能与你并肩同行就好了 |
[04:12.000] |
可是就连那样的行为都是危险的 |
[04:17.269] |
若能一直注视着重要的人就好了 |
[04:25.760] |
可以牵着你的手就好了 |
[04:33.800] |
能与你并肩同行就好了 |
[04:39.310] |
可就连那样的行为都是危险的 |
[04:45.840] |
所以能与那个重要的人 只做朋友就足够了 |
[04:54.820] |
只做朋友 就好了呢… |