MILONGUITA
歌名 |
MILONGUITA
|
歌手 |
中森明菜
|
专辑 |
TANGO NOIR
|
[00:22.13] |
鷺色の肌を突き刺す夕陽 |
[00:29.56] |
異国の香りが揺らめく部屋 |
[00:35.98] |
二人にはサヨナラも謎めいて |
[00:43.42] |
吐息のタンゴに堕ちてくだけ |
[00:50.10] |
不思議ねあなた |
[00:51.92] |
憎む程 溺れてゆく |
[00:56.98] |
刹那の花が紅く 散り急ぐように |
[01:04.14] |
ああ この国では抱き合っても |
[01:12.64] |
愛の跡は残らない |
[01:18.30] |
ミロンギータ 淫らに頬寄せて |
[01:25.02] |
淋しい罪犯すだけの女ね |
[01:32.13] |
ミロンギータ あなたの腕の中 |
[01:38.82] |
想い出の場面が火のように舞うわ |
[01:47.55] |
激しく |
[02:07.94] |
陽崩れの窓にバンドネオンの |
[02:15.09] |
切ない響きが流れ出せば |
[02:21.85] |
二人には短すぎた夢ねと |
[02:29.09] |
目線であなたの指を拒む |
[02:35.29] |
涙がひとつ |
[02:37.60] |
胸でガラスに変わっても |
[02:42.31] |
あなたに染めた愛は魔法じゃなかった |
[02:49.99] |
ああ 同じ空に乱れながら |
[02:58.19] |
同じ星に眠れない |
[03:03.96] |
ミロンギータ 淫らに頬寄せて |
[03:10.68] |
孤独な夜 踊るだけの女ね |
[03:17.78] |
ミロンギータ 最後の言葉より |
[03:24.21] |
目を伏せたあなたの優しさが全て |
[03:33.25] |
このまま |
[03:41.29] |
ミロンギータ 淫らに頬寄せて |
[03:48.07] |
淋しい罪犯すだけの女ね |
[03:55.08] |
ミロンギータ あなたの腕の中 |
[04:01.66] |
想い出の場面が火のように舞うわ |
[04:10.43] |
激しく |
[00:22.13] |
刺痛鹭色肌肤的夕阳 |
[00:29.56] |
摇曳着异国气息的房间 |
[00:35.98] |
两人间弥漫着告别的暗示意味 |
[00:43.42] |
只是陷入吐息的探戈里 |
[00:50.10] |
你真是不可思议啊 |
[00:51.92] |
迷恋到憎恶的程度 |
[00:56.98] |
像花红刹那 急速四散开去 |
[01:04.14] |
啊 就算在这个国家相拥 |
[01:12.64] |
也留不下爱的伤痕 |
[01:18.30] |
MILONGUITA 迷乱地贴着脸颊 |
[01:25.02] |
仅仅是犯了寂寞罪的女人 |
[01:32.13] |
MILONGUITA 在你的臂膀里 |
[01:38.82] |
回忆的画面像火焰一般跳动着 |
[01:47.55] |
激烈地 |
[02:07.94] |
如果从塌坏的窗户 |
[02:15.09] |
能流淌出键盘悲伤的音色的话 |
[02:21.85] |
对于两人来说是过于短暂的梦吧 |
[02:29.09] |
用视线拒绝你的手指 |
[02:35.29] |
就算眼泪一滴滴 |
[02:37.60] |
在心里变成玻璃 |
[02:42.31] |
沾染你气息的爱并不是魔法 |
[02:49.99] |
啊 一边在同一片天空里迷乱 |
[02:58.19] |
一边在同一颗星球难以入眠 |
[03:03.96] |
MILONGUITA 迷乱地贴着脸颊 |
[03:10.68] |
孤独的夜 跳着舞的女人 |
[03:17.78] |
MILONGUITA 比起最后的话语 |
[03:24.21] |
目光低垂的你的温柔才是全部 |
[03:33.25] |
就这样 |
[03:41.29] |
MILONGUITA 迷乱地贴着脸颊 |
[03:48.07] |
仅仅是犯了寂寞罪的女人 |
[03:55.08] |
MILONGUITA 在你的臂膀里 |
[04:01.66] |
回忆的画面像火焰一般跳动着 |
[04:10.43] |
激烈地 |