爱情

爱情

歌名 爱情
歌手 二千花
专辑 爱情
原歌词
[00:04.241] これっぽちの身体 愛してくれますか
[00:14.365] 新しいキスをした 真っ赤な味でした
[00:24.192] 抱きしめておくれ
[00:31.990] さあ
[00:33.231] 「会いたい」とくちびる 軽すぎてしまう
[00:43.687] 「苦しい」とゆびさき 花を摘むように
[00:52.927] 愛が必要ですね 宇宙の隅っこですね
[01:03.577]
[01:05.225] 抱いておくれ 愛情
[01:14.152] あなたはどうして泣いてるの
[01:26.110] お入りなさい 恋しい
[01:34.560] ダーリン ふたりで あたたまりましょう
[01:45.239]
[01:46.261] 知らないふりできる 大人みたいね
[01:56.272] 母にされたように 手を引いてくれる
[02:06.883] これっぽちの身体 愛してくれますか
[02:17.125] 新しいキスをした 何度も悲しかった
[02:26.651]
[02:47.888] 抱きしめておくれ 全部覚えていておくれ
[02:59.293] 強くなれ 愛情
[03:08.807] 生きるために泣いているの
[03:18.659] ただ 抱いておくれ 愛情
[03:30.008] あなたはどうして ねえ 泣くの
[03:41.620] お入りなさい 恋しい
[03:50.127] ダーリン ふたりで あたたまりましょう
[04:01.996] ふたりで 終わりましょう
[04:11.756]
歌词翻译
[ti: 愛情]
[ar: 二千花]
[al: 愛情]
[00:04.241] 这样的一副躯壳 愿意去爱吗
[00:14.365] 纯粹的 不含杂质的 崭新的吻
[00:24.192] 请紧紧地拥我入怀吧
[00:31.990] 来吧
[00:33.231] 说着想念的嘴唇 显得过于轻浮
[00:43.687] 写着苦闷的指尖 似要摘下花朵
[00:52.927] 爱是必需品 毕竟我们在这宇宙的一隅
[01:03.577]
[01:05.225] 请拥抱我 爱情
[01:14.152] 你是为何而在哭泣呢
[01:26.110] 来吧 亲爱的
[01:34.560] 亲爱的你啊 我们来温暖彼此吧
[01:45.239]
[01:46.261] 能装成不明白的样子 故作老成
[01:56.272] 如母亲般 牵着我的双手
[02:06.883] 这样的一副躯壳 愿意去爱吗
[02:17.125] 总令人感伤的 崭新的吻
[02:26.651]
[02:47.888] 请紧紧地拥我入怀吧 请把这一切都记住吧
[02:59.293] 强烈地向我袭来吧 爱情
[03:08.807] 莫非是为了感到活着而哭的吗
[03:18.659] 只要抱着我就好 爱情
[03:30.008] 你啊 为什么哭了呢
[03:41.620] 来吧 亲爱的
[03:50.127] 亲爱的你啊 我们来温暖彼此吧
[04:01.996] 让我们二人 一起走到宇宙的尽头吧
[04:11.756]