蜩-ひぐらし-
| 歌名 |
蜩-ひぐらし-
|
| 歌手 |
长山洋子
|
| 专辑 |
じょんから 长山洋子ベスト
|
| [00:00.00] |
作曲 : 徳久 広司 |
| [00:01.00] |
作词 : 仁井谷 俊也 |
| [00:25.21] |
|
| [00:35.48] |
|
| [00:41.37] |
生命(いのち)を燃やす 季節は短い |
| [00:47.47] |
まして女の 綺麗な時期(とき)は |
| [00:53.56] |
夏の夕暮れ 人恋しさに |
| [00:59.76] |
焦がれ鳴きする |
| [01:02.76] |
蜩(せみ)のようです |
| [01:06.88] |
|
| [01:07.43] |
言葉で愛を 語れたら… |
| [01:13.41] |
手紙に愛を 綴れたら… |
| [01:21.02] |
|
| [01:21.12] |
ああ あなた |
| [01:23.98] |
死んだら涙 流してくれますか |
| [01:33.40] |
冷たい躰(からだ) |
| [01:36.52] |
抱きしめてくれますか |
| [01:46.14] |
|
| [02:03.89] |
こんなにあなた 愛しているのに |
| [02:10.08] |
運命(こい)の垣根が 越えられません |
| [02:16.14] |
夏の終わりを 惜しんで鳴いて |
| [02:22.23] |
愛が掠(かす)れた 蜩のようです |
| [02:29.11] |
|
| [02:30.06] |
ふたりで夢を 探せたら… |
| [02:35.99] |
こころに夢を 描けたら… |
| [02:43.54] |
|
| [02:43.74] |
ああ あなた |
| [02:46.54] |
見つめることも 叶わぬ恋ですか |
| [02:55.91] |
忘れることが |
| [02:59.18] |
真実(ほんとう)の愛ですか |
| [03:08.67] |
|
| [03:20.40] |
言葉で愛を 語れたら… |
| [03:26.49] |
手紙に愛を 綴れたら… |
| [03:33.97] |
|
| [03:34.12] |
ああ あなた |
| [03:37.13] |
死んだら涙 流してくれますか |
| [03:46.47] |
冷たい躰(からだ) |
| [03:49.64] |
抱きしめてくれますか |
| [03:59.25] |
|
| [04:14.15] |
|
| [00:41.37] |
生命燃烧的季节如此短暂 |
| [00:47.47] |
更何况女人的靓丽年华 |
| [00:53.56] |
如同夏日的黄昏 对着那恋慕之人... |
| [00:59.76] |
焦虑地鸣叫着的... |
| [01:02.76] |
鸣蝉一样 |
| [01:07.43] |
假若爱意可以用语言表达... |
| [01:13.41] |
假若爱意可以用书信表达... |
| [01:21.12] |
啊啊 亲爱的你 |
| [01:23.98] |
若我死去了 你会为我流下泪水吗? |
| [01:33.40] |
我冰冷的身躯.. |
| [01:36.52] |
你会紧紧地抱着吗?.. |
| [02:03.89] |
对于这样的你 我依旧那般爱恋 |
| [02:10.08] |
命运的藩篱 似乎无法逾越 |
| [02:16.14] |
如同对夏日终结而惋惜而鸣的、 |
| [02:22.23] |
对恋情声嘶力竭的鸣蝉一般 |
| [02:30.06] |
倘若可以两个人共同寻梦... |
| [02:35.99] |
倘若可以描绘心中的梦境... |
| [02:43.74] |
啊啊 亲爱的你 |
| [02:46.54] |
难道这是连正视你都无法如愿的恋情吗? |
| [02:55.91] |
难道唯有遗忘... |
| [02:59.18] |
才是爱的真谛吗? |
| [03:20.40] |
假若爱意可以用语言表达... |
| [03:26.49] |
假若爱意可以用书信表达... |
| [03:34.12] |
啊啊 亲爱的你 |
| [03:37.13] |
若我死去了 你会为我流下泪水吗? |
| [03:46.47] |
我冰冷的身躯.. |
| [03:49.64] |
你会紧紧地抱着吗?.. |