トワイライト~夕暮れ便り(ライヴ・ヴァージョン)

トワイライト~夕暮れ便り(ライヴ・ヴァージョン)

歌名 トワイライト~夕暮れ便り(ライヴ・ヴァージョン)
歌手 中森明菜
专辑 トワイライト~夕暮れ便り~
原歌词
[00:11.080] こめかみには 夕陽のうず
[00:20.880] てりかえす海 太陽にそまる
[00:30.890] 日傘の下 目を細めて
[00:40.810] あおいだ景色 あなたにも见せたい
[00:53.790] 絵はがきを 一枚だけ
[01:03.330] さりげなく あなたへ出す
[01:13.160] 元気です 一行だけ
[01:23.110] したためて ポストへ落とす
[01:34.020] やはりあなたと 一绪にいたい
[01:44.100] ひとこと 書きあぐね
[01:54.420] 感じますか 届きますか
[02:04.190] このたそがれと 恋ごころまでも
[02:14.370] まぶしいほど 苦しいほど
[02:24.270] あなたへの爱 迷わない 今なら
[02:58.300] 明日もう一度 心をこめて
[03:07.580] 手紙を書くつもり
[03:18.380] 感じますか 届きますか
[03:28.060] このたそがれと 恋便りまでも
[03:37.980] あなたが好き 苦しいほど
[03:47.880] もう迷わずに 今日からは言えます
歌词翻译
[00:11.080] 映照在鬓角上的 是夕阳的漩涡
[00:20.880] 反射的海面 染上了太阳的余晖
[00:30.890] 阳伞之下 我眯起了双眼
[00:40.810] 仰望着的景色 好希望你也能看见
[00:53.790] 仅仅一张明信片
[01:03.330] 想不经意地寄给你
[01:13.160] 只有「我很好」这一行字
[01:23.110] 写好之后便投进了邮箱
[01:34.020] 「果然我还是想和你在一起啊」
[01:44.100] 想要写下这一句话
[01:54.420] 你感受到了吗?我传达到了吗?
[02:04.190] 这日暮景色连同我的恋慕之心
[02:14.370] 如此耀眼 如此痛苦
[02:24.270] 对你的爱 从现在起已不再犹疑
[02:58.300] 打算明天再一次用心地
[03:07.580] 写一封信给你
[03:18.380] 你感受到了吗?我传达到了吗?
[03:28.060] 这日暮景色连同我的情信
[03:37.980] 我喜欢你 如此痛苦
[03:47.880] 从今天起 我已不再犹疑地说出口了