| [00:12.990] |
贵方に初めて手纸书きます |
| [00:19.600] |
ほんの些细な思いつきです |
| [00:26.270] |
封を闭じればきっと何を书いたかなんて |
| [00:35.940] |
忘れてしまう程 |
| [00:52.630] |
相も変わらずやってますか |
| [00:59.030] |
体を壊していませんか |
| [01:05.790] |
公园脇の驻轮场に |
| [01:12.120] |
今年も小さな蕾を见つけました |
| [01:18.840] |
たまにはこっちに帰っておいでよ |
| [01:31.810] |
私の青春时代は |
| [01:38.330] |
贵方なしでは语れないんだよ |
| [01:45.220] |
大人になった今は少し |
| [01:51.470] |
素直に话もできるかな |
| [02:11.410] |
开かずの踏み切り渡る度 |
| [02:17.990] |
幼い二人を思い出します |
| [02:24.720] |
言い訳ばかりしていたけど |
| [02:30.990] |
一秒だって大事に思ったよ |
| [02:37.810] |
随分、时间がかかってごめんね |
| [02:50.750] |
贵方の青春时代を |
| [02:57.330] |
彩る景色に何が见える |
| [03:04.160] |
移り行くこの街并みにも |
| [03:10.490] |
私は贵方を忘れたりしない |
| [03:21.170] |
たった二文字の言叶も伝えられなかったね |
| [03:33.540] |
だから 贵方に最后の手纸を书きます |
| [03:48.360] |
二人の青春时代は |
| [03:54.880] |
目に见える世界こそ全てで |
| [04:01.710] |
紫阳花が咲くこの季节に |
| [04:08.080] |
私は贵方に恋をした |
| [04:18.020] |
私は贵方が好きでした |
| [00:12.990] |
给你第一次写信 |
| [00:19.600] |
有些细微的一时兴起 |
| [00:26.270] |
如果封上一定写了什么 |
| [00:35.940] |
好像已忘记了 |
| [00:52.630] |
还是一成不变的做着吗 |
| [00:59.030] |
没弄坏身体吗 |
| [01:05.790] |
公园旁的停车场里 |
| [01:12.120] |
今年也看到了小小的花蕾 |
| [01:18.840] |
我偶而返回到这里哟 |
| [01:31.810] |
我的青春时代 |
| [01:38.330] |
如果没有你就无从谈起 |
| [01:45.220] |
长大后 现在是否稍微的 |
| [01:51.470] |
能坦率的说话了呢 |
| [02:11.410] |
每次跨过铁路路口横杠的时候 |
| [02:17.990] |
想起年幼的两个人 |
| [02:24.720] |
虽然嘴里净是理由 |
| [02:30.990] |
却想着即使是一秒也珍贵 |
| [02:37.810] |
花了相当的时间、真是抱歉呢 |
| [02:50.750] |
你的青春时代 |
| [02:57.330] |
上色的景色里能看见什么? |
| [03:04.160] |
即使在随行变迁的街道中 |
| [03:10.490] |
我也不会忘记你 |
| [03:21.170] |
只有两个字的言语也不能传达 |
| [03:33.540] |
所以 给你最后写封信 |
| [03:48.360] |
两个人的青春时代 |
| [03:54.880] |
这一切 正是眼中所见的世界 |
| [04:01.710] |
紫阳花绽放的这个季节里 |
| [04:08.080] |
我曾恋于你 |
| [04:18.020] |
我曾喜欢你 |