歌名 | 明日、春が来たら |
歌手 | 中村繪里子 |
专辑 | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL“SPRING" |
[00:08.47] | 走る君を見てた 白いボル きらきら |
[00:17.14] | 放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ |
[00:26.26] | |
[00:30.31] | 振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ |
[00:38.80] | スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す |
[00:48.47] | そして名前呼び続けて |
[00:52.96] | はしゃぎあったあの日 |
[00:56.40] | I LOVE YOU |
[00:58.96] | あれは多分 永遠の前の日 |
[01:06.07] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
[01:14.74] | 夕立ちが晴れて時が |
[01:19.23] | 止まる場所をおぼえてる? |
[01:24.23] | |
[01:40.52] | 長い廊下の向こう 笑う君のシルエット |
[01:49.13] | 壁にもたれ聞いてた スパイクの足音 |
[01:57.67] | そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて |
[02:06.41] | そばにいればもっと |
[02:10.84] | わかりあえたはずなのに |
[02:16.08] | 沈む夕日かすめ |
[02:19.83] | 渡された君のウイニングボ┅ル |
[02:24.82] | I LOVE YOU |
[02:26.44] | 言えなかった 永遠の約束 |
[02:33.55] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
[02:42.29] | 夕立ちが晴れて時が |
[02:45.41] | |
[02:46.99] | 止まる場所をもう一度 |
[02:50.66] | |
[03:26.32] | そして名前呼び続けて |
[03:30.57] | はしゃぎあったあの日 |
[03:34.25] | I LOVE YOU |
[03:36.43] | あれは多分 永遠の前の日 |
[03:43.93] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
[03:52.47] | 夕立ちが晴れて時が |
[03:56.86] | 止まる場所をおぼえてる? |
[04:01.29] | 明日、春が来たら 君に逢いに行こう |
[04:10.02] | 夕立ちが晴れて時が |
[04:14.14] | 止まる場所をもう一度 |
[00:08.47] | 看到奔跑着的你 白色的球闪闪发光 |
[00:17.14] | 描绘出抛物线 飞向记忆的深处 |
[00:30.31] | 回头的你走向远处 我一直地追寻着你 |
[00:38.80] | 运动场的欢声 在梦中重复 |
[00:48.47] | 然后开始呼唤你的名字 |
[00:52.96] | 欢呼雀跃的那些日子 |
[00:56.40] | I LOVE YOU |
[00:58.96] | 那或许是永远之前的日子 |
[01:06.07] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
[01:14.74] | 雷阵雨雨过天晴之时 |
[01:19.23] | 还会记得停下来的地方吗? |
[01:40.52] | 长长的走廊那头 你微笑着的身影 |
[01:49.13] | 靠在墙上听到的鞋钉的声音 |
[01:57.67] | 两个人在一起的话 为什么就会变得笨拙 |
[02:06.41] | 可是如果在一起 |
[02:10.84] | 是应该更加互相理解的啊 |
[02:16.08] | 夕阳渐渐西沉 |
[02:19.83] | 被递来的你的致胜一球 |
[02:24.82] | I LOVE YOU |
[02:26.44] | 无法说出 永远的约定 |
[02:33.55] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
[02:42.29] | 雷阵雨雨过天晴之时 |
[02:46.99] | 会再次停下来 |
[03:26.32] | 然后开始呼唤你的名字 |
[03:30.57] | 欢呼雀跃的那些日子 |
[03:34.25] | I LOVE YOU |
[03:36.43] | 那或许是永远之前的日子 |
[03:43.93] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
[03:52.47] | 雷阵雨雨过天晴之时 |
[03:56.86] | 还会记得停下来的地方吗? |
[04:01.29] | 如果明天春天来到 就去见你吧 |
[04:10.02] | 雷阵雨雨过天晴之时 |
[04:14.14] | 会再次停下来 |