| 歌名 | 笑って! |
| 歌手 | 中村繪里子 |
| 专辑 | THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL“SPRING" |
| [00:27.50] | くり返す毎日は 止まること知らないから |
| [00:36.94] | |
| [00:37.95] | 悩んだり泣いた時間も 通りすぎてく |
| [00:46.82] | |
| [00:48.90] | 楽しいことだけじゃないけど |
| [00:53.93] | 私がんばってるからね |
| [00:57.63] | |
| [00:59.57] | 「笑って」のメール くじけそうなとき |
| [01:05.55] | |
| [01:07.48] | いつも読み返すよ |
| [01:10.04] | |
| [01:10.58] | 今はときどきね週末の報告 |
| [01:17.37] | |
| [01:18.12] | それよりも声が聞きたい、会いたいよ |
| [01:24.23] | |
| [01:29.13] | 雨の中 急いでる君を偶然見かけた |
| [01:38.27] | |
| [01:39.28] | むずかしい顔してたから 声かけられずに |
| [01:48.33] | |
| [01:50.16] | 約束なんかしてないけど |
| [01:55.31] | 明日会いにゆこうかな |
| [01:58.89] | |
| [02:03.62] | たくさんの出会い 卒業してから もう2年経つのね |
| [02:14.55] | 思い出は薄れないけれど増えない |
| [02:22.10] | ここに止まっていたら何も変わらない |
| [02:28.20] | |
| [02:33.69] | 突然の着信「昨日見かけたよ!」って |
| [02:41.59] | |
| [02:42.77] | これもまた運命だね? 勇気をくれた |
| [02:52.05] | |
| [03:14.25] | 大切な思い出しまい込んでた 大事にし過ぎてた |
| [03:25.31] | 今日という未来は開き続けるから |
| [03:32.56] | 新しい出来事きっと待っている |
| [03:38.75] | |
| [03:43.45] | 「笑って」のメール忙しそうな 君にも送るね |
| [03:54.09] | |
| [03:54.67] | ほんとに伝えたい事はひとつだけ |
| [04:01.43] | |
| [04:02.23] | 目を見て言いたいから、会いにゆきます |
| [00:27.50] | 周而复始的每天永远不会到尽头 |
| [00:37.95] | 即使是烦恼和哭泣的时候也会成为过去 |
| [00:48.90] | 虽然并非只有开心的事情 |
| [00:53.93] | 但我会加油 过好每一天 |
| [00:59.57] | 每当遇到挫折的时候 我都会不断地 |
| [01:07.48] | 阅读“笑笑吧!”这则短信 |
| [01:10.58] | 现在偶尔会写下周末报告 |
| [01:18.12] | 比起那个 我更想听到你的声音,与你见面 |
| [01:29.13] | 在雨中 偶然发现了匆忙奔跑的你 |
| [01:39.28] | 然而你的样子很难受 没有向你打招呼 |
| [01:50.16] | 虽然没做什么约定 |
| [01:55.31] | 但是明天我们见个面吧? |
| [02:03.62] | 多次的相遇 毕业之后到现在 已经过去2年了吧 |
| [02:14.55] | 回忆虽然没有淡薄 但也没有变得浓厚 |
| [02:22.10] | 我们在此戛然而止 就不会有任何改变 |
| [02:33.69] | 突然收到了“昨天见到你了!”的短信 |
| [02:42.77] | 这也是命运的安排吗?给予了我勇气 |
| [03:14.25] | 尘封已久的重要回忆 我会好好珍惜 |
| [03:25.31] | 这样的今天 在未来会持续下去 |
| [03:32.56] | 崭新的事情一定在等待着 |
| [03:43.45] | “笑笑吧”这则短信 即使再忙 也要发送给你 |
| [03:54.67] | 真正想传达的事情 只有一个 |
| [04:02.23] | 与你相会,想看着你的眼睛 说:笑一个吧 |