Asphodelus

Asphodelus

歌名 Asphodelus
歌手 南條愛乃
专辑 穢翼のユースティア -Original CharacterSong Series- EUSTIA
原歌词
[00:32.550] 囚われた絶望の淵で
[00:36.740] わたしを抱きしめてください
[00:41.450] 靜寂に埋め盡くされ
[00:45.710] ひとりで凍えてる
[00:50.170] 崩れ墮ちてゆく楽園の果てで
[00:54.730] 忘れられた祈りが響いてる
[00:59.630] 支配する闇の中でも涸れない
[01:08.500] 愛よ目覚めよ永遠に
[01:13.910] 無限に降る孤独を
[01:18.320] その指で染めてください
[01:22.790] 叫ぶこの心が
[01:27.310] 悲しみを愛せるように
[01:33.310] まだ見ぬあの光の景色へ
[02:01.420] 亂れ咲く花より深く
[02:05.560] 優しく口づけてください
[02:10.380] 躊躇いの吐息さえも
[02:14.600] 命を燈してく
[02:18.980] 滲む幻に祝宴の鍾を
[02:23.810] その溫もり素肌に伝うまで
[02:28.480] 迸る岚の中も
[02:34.860] 止まない愛よ目覚めよ
[02:41.640] 抗えぬ願いを
[02:46.000] その瞳で迎えてください
[02:50.600] 出逢えた喜びに
[02:54.960] 震えてる裸の心で
[03:01.100] もとめるあの殘酷の彼方へ
[03:35.660] 零れ散る涙が
[03:40.050] きらきらと風に舞う頃
[03:44.640] 絆を痛みをください永遠に消えない
[03:53.850] ように
[03:55.950] 無限に降る孤獨を
[04:00.250] わたしに預けてください
[04:04.790] 喚び合えた心が
[04:09.280] 扉を放ち羽ばたく
[04:15.340] 近づくあのはじまりの天空へ
歌词翻译
[00:32.550] 身陷绝望的牢狱深渊
[00:36.740] 多么希望你能将我紧紧拥抱
[00:41.450] 这份渴求却无人回应
[00:45.710] 在冷寂中独自一人宛若冰雕
[00:50.170] 在崩毁堕落的乐园边境
[00:54.730] 远远回响着那已被忘却的祷词
[00:59.630] 祈求那份黑暗中也未曾枯涸的爱
[01:08.500] 在此觉醒 永不止息
[01:13.910] 请伸出指尖
[01:18.320] 沾染我深邃莫及的孤独吧
[01:22.790] 这颗喧骚的心灵
[01:27.310] 若能够包容那份悲伤
[01:33.310] 无论多么渺茫的光明景致 我也愿前往
[02:01.420] 此生既已绽放胜似芳华灿烂
[02:05.560] 何不赐我以深情一吻
[02:10.380] 即便是你唇边踌躇着的气息
[02:14.600] 也足以点亮我的生命
[02:18.980] 沉溺于幻梦的喜宴之钟
[02:23.810] 如阵阵暖流游曳在每一寸肌肤
[02:28.480] 祈求那份在骤雨狂风中飘摇的爱
[02:34.860] 在此觉醒 永不止息
[02:41.640] 请睁开双眼
[02:46.000] 接受我难以抗拒的心愿吧
[02:50.600] 这颗赤诚的心灵
[02:54.960] 若能体味相逢的喜悦
[03:01.100] 无论多么残酷的一方土地 我也愿前往
[03:35.660] 当凋零泪花
[03:40.050] 随风的舞步画出闪烁光晕
[03:44.640] 请将羁绊与痛楚托付于我
[03:53.850] 让它们永存
[03:55.950] 请敞开心胸
[04:00.250] 将你深邃的孤独送给我吧
[04:04.790] 若两人心声共鸣
[04:09.280] 一定能敲开那扇门扉
[04:15.340] 向着那片万物初始的天空 执着地飞翔