Fly-by
歌名 |
Fly-by
|
歌手 |
日食なつこ
|
专辑 |
FESTOON
|
[00:13.72] |
あてにしないでね |
[00:17.98] |
最後は欺くつもりだから |
[00:24.19] |
人の痛みなんて知らない |
[00:29.99] |
体はこの1つしかない |
[00:36.23] |
|
[00:37.01] |
今の状況下 |
[00:41.17] |
ありがとうもありがとうにならない |
[00:47.58] |
君の痛みさえも知りたい |
[00:53.50] |
欲張ったから全てなくした |
[00:59.59] |
|
[01:00.48] |
人肌恋しいな |
[01:05.03] |
どうせ誰とも会いたくないけど |
[01:11.66] |
大気圏抜けて宇宙へと |
[01:17.20] |
繋がれ繋げろよ周波数 |
[01:22.85] |
Fly-by |
[01:25.00] |
今送信完了です |
[01:29.34] |
出会うべき誰かの元に向けて |
[01:35.52] |
交点座標を定めない出会いと別れ |
[01:43.22] |
また1つ星がすれ違う |
[01:47.62] |
|
[01:53.17] |
私の考え 誰にも見抜かれない自信がある |
[02:03.57] |
その変わりこの視力じゃ |
[02:09.59] |
同じように誰のも見抜けない |
[02:15.80] |
|
[02:16.64] |
黙っていなきゃならないのに |
[02:21.96] |
耐えきれなくて口を開く |
[02:27.83] |
何か言わなきゃならないのに |
[02:33.35] |
無性に悲しくて黙りこむ |
[02:39.23] |
重たい体を引きずって |
[02:45.52] |
身軽な言葉に振り回されて |
[02:51.56] |
疲労困憊 それでも人は |
[02:58.23] |
懲りずにまた誰かに会いに行く |
[03:04.88] |
|
[03:27.85] |
対向車線をすれ違ったあの人とは |
[03:36.03] |
もう出会わないだろう |
[03:42.51] |
さよなら お元気で |
[03:50.48] |
Fly-by |
[03:52.28] |
今送信完了です |
[03:56.97] |
出会えた君のハートに向けて |
[04:03.02] |
交点座標に頼らない |
[04:08.20] |
分かりあえないことを |
[04:12.56] |
恐れたりしない |
[04:15.50] |
|
[00:13.72] |
别抱希望啊 |
[00:17.98] |
因为我最后是打算蒙混过去的 |
[00:24.19] |
人的痛苦之类的我一点都不知道 |
[00:29.99] |
我只有唯一的这具身体 |
[00:37.01] |
现在的状况下 |
[00:41.17] |
感谢亦无法化作感谢之语 |
[00:47.58] |
甚至连你的痛楚我都渴望知晓 |
[00:53.50] |
因贪婪而失去一切 |
[01:00.48] |
真是令人眷恋的肌肤啊 |
[01:05.03] |
虽说反正谁也不想见 |
[01:11.66] |
穿过大气层向着宇宙进发 |
[01:17.20] |
紧紧相连吧 周波数 |
[01:22.85] |
|
[01:25.00] |
此刻送信完毕 |
[01:29.34] |
向着本该相遇的某人身边进发 |
[01:35.52] |
无法定下坐标的相逢与别离 |
[01:43.22] |
又一个星星擦肩而过 |
[01:53.17] |
我有自信不让任何人看穿自己的想法 |
[02:03.57] |
相应的 我的视力 |
[02:09.59] |
也同样无法看穿任何人 |
[02:16.64] |
明明应该保持沉默的 |
[02:21.96] |
我却忍不住开了口 |
[02:27.83] |
明明必须说点什么的 |
[02:33.35] |
我却悲伤地陷入沉默 |
[02:39.23] |
拖着沉重的身体 |
[02:45.52] |
被轻松的话语随意摆弄 |
[02:51.56] |
疲劳困乏 即便如此人也会 |
[02:58.23] |
不顾一切地再次与谁相遇 |
[03:27.85] |
已经不会和对面车道擦肩而过的那个人 |
[03:36.03] |
再次相遇了吧 |
[03:42.51] |
再见 保重 |
[03:50.48] |
|
[03:52.28] |
此刻送信完毕 |
[03:56.97] |
向着遇见你的那颗心进发 |
[04:03.02] |
不再依赖于坐标 |
[04:08.20] |
心知肚明不会再次相见的事实 |
[04:12.56] |
对此 我不再感到畏惧 |