月光

月光

歌名 月光
歌手 鬼束ちひろ
专辑 SINGLES 2000-2003
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 鬼束ちひろ
[00:01.00] 作词 : 鬼束ちひろ
[00:12.000] I am GOD'S CHILD
[00:16.440] この腐敗した世界に堕とされた
[00:25.500] How do I live on such a field?
[00:29.200] こんなもののために生まれたんじゃない
[01:04.510] 突風に埋もれる足取り
[01:10.240] 倒れそうになるのを
[01:16.710] この鎖が 許さない
[01:23.560] 心を開け渡したままで
[01:29.660] 貴方の感覚だけが散らばって
[01:35.760] 私はまだ上手に 片付けられずに
[01:43.890] I am GOD'S CHILD
[01:47.040] この腐敗した世界に堕とされた
[01:56.100] How do I live on such a field?
[01:59.790] こんなもののために生まれたんじゃない
[02:12.550] ?理由?をもっと喋り続けて
[02:19.020] 私が眠れるまで
[02:25.120] 効かない薬ばかり転がってるけど
[02:31.780] ここに声も無いのに
[02:35.110] 一体何を信じれば?
[02:39.550] I am GOD'S CHILD
[02:42.690] 哀しい音は背中に爪跡を付けて
[02:51.930] I can't hang out this world
[02:55.630] こんな思いじゃ
[02:58.400] どこにも居場所なんて無い
[03:06.350] 不愉快に冷たい壁とか
[03:11.720] 次はどれに弱さを許す?
[03:18.000] 最後になど手を伸ばさないで
[03:21.700] 貴方なら救い出して
[03:24.660] 私を 静寂から
[03:30.760] 時間は痛みを 加速させて行く
[03:44.630] I am GOD'S CHILD
[03:48.140] この腐敗した世界に堕とされた
[03:57.200] How do I live on such a field?
[04:00.900] こんなもののために生まれたんじゃない
[04:10.140] I am GOD'S CHILD
[04:13.280] 哀しい音は背中に爪跡を付けて
[04:22.710] I can't hang out this world
[04:26.600] こんな思いじゃ
[04:29.370] どこにも居場所なんて無い
[04:43.670] How do I live on such a field?
歌词翻译
[00:12.000] 我是神的孩子
[00:16.440] 堕落在这个已腐败的世界里
[00:25.500] 我该如何在这种地方生存
[00:29.200] 我不是为了这个而诞生的
[01:04.510] 埋没在强风中的步伐
[01:10.240] 快要倒下了
[01:16.710] 但这个枷锁却不允许
[01:23.560] 将心敞开交付予你
[01:29.660] 只有对你的感觉散乱着
[01:35.760] 我现在才想要将它好好整理
[01:43.890] 我是神的孩子
[01:47.040] 堕落在这个已腐败的世界里
[01:56.100] 我该如何在这种地方生存
[01:59.790] 我不是为了这个而诞生的
[02:12.550] 继续倾诉更多的“理由”
[02:19.020] /直到我睡着为止
[02:25.120] 虽然遍地散落着无效的药
[02:31.780] 这里却连声音都没有
[02:35.110] 到底该相信什么
[02:39.550] 我是神的孩子
[02:42.690] 悲伤的声音在背上留下爪痕
[02:51.930] 我无法承受这世界
[02:55.630] 这样的想法
[02:58.400] 到哪里都没有栖身之处
[03:06.350] 只有些令人不悦的冰冷的墙壁
[03:11.720] 接下来又要对哪个示弱呢
[03:18.000] 别到最后才伸出援手
[03:21.700] 是你的话一定能救
[03:24.660] 我脱离静寂
[03:30.760] 拖延会加剧痛苦
[03:44.630] 我是神的孩子
[03:48.140] 堕落在这个已腐败的世界里
[03:57.200] 我该如何在这种地方生存
[04:00.900] 我不是为了这个而诞生的
[04:10.140] 我是神的孩子
[04:13.280] 悲伤的声音在背上留下爪痕
[04:22.710] 我无法承受这世界
[04:26.600] 这样的想法
[04:29.370] 到哪里都没有栖身之处
[04:43.670] 我该如何在这种地方生存