私とワルツを
歌名 |
私とワルツを
|
歌手 |
鬼束ちひろ
|
专辑 |
SINGLES 2000-2003
|
[00:21.400] |
時計は動くのをやめ |
[00:32.400] |
奇妙な晩餐は静かに続く |
[00:41.310] |
何かを脱がすように |
[00:56.080] |
もうそろそろ口を閉じて |
[01:05.000] |
分かり合えてるかどうかの答えは |
[01:10.490] |
多分どこにも無い |
[01:15.850] |
それなら身体を寄せ合うだけでも |
[01:28.520] |
優しいものは とても恐いから |
[01:33.830] |
泣いてしまう 貴方は優しいから |
[01:39.520] |
誰にも傷が付かないようにと |
[01:42.290] |
ひとりでなんて踊らないで |
[01:45.440] |
どうか私とワルツを |
[02:07.810] |
この冬が終わる頃には |
[02:19.080] |
凍った鳥達も溶けずに落ちる |
[02:27.820] |
不安で飛べないまま |
[02:42.230] |
あとどれだけ歩けるのだろう |
[02:51.630] |
きっと貴方は世界の果てへでも |
[02:56.910] |
行くと言うのだろう |
[03:01.980] |
全ての温度を振り払いながら |
[03:15.090] |
失う時が いつか来る事も |
[03:20.290] |
知っているの 貴方は悲しい程 |
[03:26.010] |
それでもなぜ生きようとするの |
[03:28.990] |
何も信じられないくせに |
[03:31.850] |
そんな悲しい期待で |
[03:58.290] |
優しいものは とても恐いから |
[04:03.470] |
泣いてしまう 貴方は優しいから |
[04:09.170] |
誰にも傷が付かないようにと |
[04:12.070] |
ひとりでなんて踊らないで |
[04:15.010] |
不思議な炎に 焼かれているのなら |
[04:20.770] |
悲鳴を上げて 名前を呼んで |
[04:26.510] |
一度だけでも それが最後でも |
[04:32.130] |
誰にも傷が付かないようにと |
[04:35.020] |
ひとりでなんて踊らないで |
[04:38.020] |
そして私とワルツを |
[04:44.060] |
どうか私とワルツを |
[00:21.400] |
时钟停止转动 |
[00:32.400] |
奇妙的晚餐静静地继续 |
[00:41.310] |
仿佛是要挣脱什么 |
[00:56.080] |
差不多可以闭上嘴了 |
[01:05.000] |
至于能否相互理解的答案 |
[01:10.490] |
或许根本就不存在 |
[01:15.850] |
既然如此 至少用身体来相互依偎 |
[01:28.520] |
温柔的事物 是如此令人害怕 |
[01:33.830] |
我不禁哭泣 因为你如此温柔 |
[01:39.520] |
请不要为了不伤害任何人 |
[01:42.290] |
而独自孤独地舞蹈 |
[01:45.440] |
请与我共舞华尔兹 |
[02:07.810] |
在这个冬天结束的时候 |
[02:19.080] |
冻僵的鸟儿未经融化而坠地 |
[02:27.820] |
因为不安而无法继续飞翔 |
[02:42.230] |
不晓得我还能再走多远 |
[02:51.630] |
那就走到世界尽头吧 |
[02:56.910] |
想必你一定会这么说 |
[03:01.980] |
一边拂去了全身的温度 |
[03:15.090] |
失去的时刻 迟早会来临 |
[03:20.290] |
你也都明了 几乎到了悲伤的地步 |
[03:26.010] |
尽管如此为何你还是坚持要活下去 |
[03:28.990] |
明明已经无法再去相信什么 |
[03:31.850] |
却如此寂寞地期待 |
[03:58.290] |
温柔的事物 是如此令人害怕 |
[04:03.470] |
我不禁哭泣 因为你如此温柔 |
[04:09.170] |
请不要为了不伤害任何人 |
[04:12.070] |
而独自孤独地舞蹈 |
[04:15.010] |
如果你正被不可思议地火焰燃烧着 |
[04:20.770] |
请发出哀嚎 呼唤我的名字 |
[04:26.510] |
哪怕只有一次也好 哪怕是最后也好 |
[04:32.130] |
请不要为了不伤害任何人 |
[04:35.020] |
而独自孤独地舞蹈 |
[04:38.020] |
然后与我一起 |
[04:44.060] |
请与我共舞华尔兹 |