歌名 | ココ夏バケーション |
歌手 | 大塚 愛 |
专辑 | 金魚花火 |
[00:00.00] | 作曲 : 愛 |
[00:00.687] | 作词 : 愛 |
[00:02.63] | ココ夏バケーション |
[00:42.34] | |
[00:43.93] | 朝から晚まで (ずっとバケーション) |
[00:49.13] | 心も体も (ずっとバケーション) |
[00:53.92] | 踊れてしまいそうだ ビーチサンダルでフラダンス |
[01:04.71] | どこもかしこも (ずっとバケーション) |
[01:09.92] | イヤなことさえ (ずっとバケーション) |
[01:14.61] | 忘れてしまいそうだ 手をたたいてうたうたう夜 |
[01:24.56] | ずっとここにいて昨日の夢の続き |
[01:34.95] | 幸せになれるよ あなたがいる限り |
[01:45.18] | |
[01:48.94] | 波の音まで (そっとバケーション) |
[01:54.03] | 浜辺の足あと (そっとバケーション) |
[01:58.58] | のんびり時計をはずす アロハシャツ着てフラダンス |
[02:09.67] | 日焼けのあとも (そっとバケーション) |
[02:14.84] | 光る汗にも (そっとバケーション) |
[02:19.48] | いつまでも手をつないで 風にゆらりゆれるワンピース |
[02:28.81] | |
[02:29.50] | ずっとそばにいて 遠い夢のは召すを |
[02:39.75] | 幸せになれるよ あなたがいるから |
[02:50.10] | |
[02:59.02] | また来年ここにとよう また一緒にこよう |
[03:03.10] | 騒いでぐうたら たまにはイイかも |
[03:05.66] | ごほうび サマーバケーション |
[03:08.37] | ずっとここにいて昨日の夢の続き |
[03:18.66] | 幸せになれるよ あなたがいる限り |
[03:28.34] | |
[03:29.09] | ずっとここにいよう 笑いかけたの夜 |
[03:39.50] | 夏の終わりをただ あなたと見届けた |
[03:51.19] | |
[03:52.48] | La La La…… |
[04:23.56] | 幸せになれるよ あなたといるから……。 |
[04:35.29] | |
[04:41.06] | おわり |
[00:02.63] | 这里是夏日假期 |
[00:43.93] | 从早晨到晚上(一直是假期) |
[00:49.13] | 身心都(一直是假期) |
[00:53.92] | 穿沙滩凉鞋 跳着草裙舞 也许会这样一直跳下去 |
[01:04.71] | 无论哪里(一直是假期) |
[01:09.92] | 连讨厌的事情都(一直是假期) |
[01:14.61] | 都快要忘记了 拍着手歌唱的夜晚 |
[01:24.56] | 一直在这里 延续昨天的梦想 |
[01:34.95] | 只要有你在 就会变得很幸福哟 |
[01:48.94] | 连海浪的声音(是轻轻的假期) |
[01:54.03] | 还有海边的足迹也(是轻轻的假期) |
[01:58.58] | 悠闲自在的取下手表 穿着夏威夷衫跳起草裙舞 |
[02:09.67] | 晒黑之后也(是轻轻的假期) |
[02:14.84] | 闪耀着的汗水也(是轻轻的假期) |
[02:19.48] | 总是一直牵着彼此的手 在风中轻轻摇曳的连衣裙 |
[02:29.50] | 一直陪伴在你身边 谈论着遥远的梦想 |
[02:39.75] | 因为有你的存在 所以变得很幸福哟 |
[02:59.02] | 明年也来这里吧 到时我们再一起去吧 |
[03:03.10] | 就算会吵吵闹闹 偶尔这样也没关系 |
[03:05.66] | 这是夏日假期的 奖赏 |
[03:08.37] | 一直在这里 延续昨天的梦想 |
[03:18.66] | 只要有你的存在 就会变得很幸福哟 |
[03:29.09] | 永远都在这里吧 欢笑着的夜晚 |
[03:39.50] | 和你一起见证 夏天的终结 |
[03:52.48] | La La La…… |
[04:23.56] | 因为有你的存在 所以变得很幸福哟……。 |
[04:41.06] | END |