[00:01.23] |
帰り道 |
[00:22.61] |
|
[00:24.99] |
今宵の月は涙もろい |
[00:29.44] |
ただ照らされて トテトテ歩く |
[00:34.14] |
転がした石 コロコロ… |
[00:38.47] |
完全には転がりきれないね |
[00:44.27] |
夢がさめて さめた時には |
[00:53.16] |
まっ暗な夜でも |
[00:58.27] |
完全にはならない |
[01:01.05] |
どこかに光がある 支えてくれる |
[01:10.62] |
|
[01:12.33] |
傷跡はまだ深い |
[01:16.78] |
免疫はいつになってもできない |
[01:21.33] |
明日も帰り道 |
[01:25.78] |
想ってくれて ありがとう |
[01:31.53] |
|
[01:50.78] |
小さなわんことすれ違い |
[01:55.14] |
お互いペコリと頭さげる |
[01:59.78] |
通りすぎて振り返ったら |
[02:04.08] |
片足あげて勇敢なポーズ |
[02:09.74] |
忘れれば やめちゃえば |
[02:15.06] |
どんなに楽だろう |
[02:18.80] |
そして残るものはなんだろう |
[02:26.72] |
流されないで 立っていたいけど |
[02:36.21] |
|
[02:37.97] |
想い出はまだ深い |
[02:42.37] |
もうちょっと道草していたい |
[02:46.91] |
明日もこの香り |
[02:51.43] |
ちょっぴり ありがとう |
[02:57.95] |
|
[03:16.17] |
愛情はまだ深い |
[03:20.69] |
これからも完全にはならない |
[03:25.26] |
それでも帰り道 |
[03:29.72] |
振り切って歩く |
[03:34.32] |
明日も帰り道 |
[03:38.90] |
大丈夫 ありがとう |
[03:45.72] |
ララララ ララララ… |
[04:58.52] |
|
[05:01.97] |
おわり |
[00:01.23] |
归途 |
[00:24.99] |
今夜的月色令人欲泪 |
[00:29.44] |
月光照射下 静静漫步 |
[00:34.14] |
滚落的石头 骨碌骨碌… |
[00:38.47] |
不停的打着滚 |
[00:44.27] |
在梦中 清醒过来的时候 |
[00:53.16] |
即使是漆黑的夜晚 |
[00:58.27] |
也无法完全脱离 |
[01:01.05] |
不知在哪里的光芒 在支撑着我 |
[01:12.33] |
伤痕还是那么深 |
[01:16.78] |
无论何时都无法免疫 |
[01:21.33] |
明天踏上归途 |
[01:25.78] |
谢谢你 还想着我 |
[01:50.78] |
与小狗擦身而过 |
[01:55.14] |
彼此之间点点头 |
[01:59.78] |
走过了回头看看 |
[02:04.08] |
小狗抬起脚 摆了个勇敢的姿势 |
[02:09.74] |
如果能够忘记 如果能够放弃 |
[02:15.06] |
会是怎样的快乐呢 |
[02:18.80] |
然而又会残留下些什么呢 |
[02:26.72] |
因为不想失去 所以支撑着自己 |
[02:37.97] |
回忆还是那么深 |
[02:42.37] |
好想成为一棵路边草 |
[02:46.91] |
明天依旧是这份清香 |
[02:51.43] |
即使是一点 也感到欣慰 |
[03:16.17] |
爱情还是那么深 |
[03:20.69] |
今后也完全成全不了 |
[03:25.26] |
即使这样归途 |
[03:29.72] |
也必须努力走完 |
[03:34.32] |
明天踏上归途 |
[03:38.90] |
没关系 谢谢 |
[03:45.72] |
啦啦啦啦 啦啦啦啦… |
[05:01.97] |
END |