やさしい両手[Japanese ver.]

やさしい両手[Japanese ver.]

歌名 やさしい両手[Japanese ver.]
歌手 落合祐里香
专辑 THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 04
原歌词
[00:06.32] 冷たい手に引き寄せられ 流れて逝く時を過ごし
[00:17.54]
[00:18.19] 遠くを見たその瞳に 何が映っているのだろう
[00:29.20]
[00:33.36] 月が照らす冷たい指に こぼれたのは冷たい涙
[00:44.19]
[00:45.06] 見上げた空いつかの夢が 遠くで見つめている
[00:55.77]
[00:56.66] 暗闇に手を差し伸べて ここからはもう戻れない
[01:08.03]
[01:08.81] 気がつけば記憶の中に 閉ざされた私が見えた
[01:21.08]
[01:22.14] 信じていたいあなたが来るのを いつの日かここで巡り会うまで
[01:33.16]
[01:33.80] 感じていたい時間がとまるまで 暖かい手で私に触れて
[01:45.29]
[01:52.28] 硝子の檻に囚われていた 溶けない想い傷ついたまま
[02:04.15]
[02:04.83] 戻ることない暗闇の向こう 光が射しているだろう
[02:16.82]
[02:43.82] きっとまたこぼれる光 あたたかく包んでくれる
[02:54.64]
[02:56.04] 現実から逃げようとして 大事なもの見失ってる
[03:07.68]
[03:09.30] 信じていたいあなたが来るのを いつの日かここで巡り会うまで
[03:20.47]
[03:21.17] 感じていたい時間がとまるまで 暖かい手で私に触れて
[03:32.70]
[03:33.59] 冷たい手に引き寄せられ 流れて逝く時を過ごし
[03:45.34]
[03:45.94] 遠くを見たその瞳に 何が映っているのだろう
[03:57.60]
[03:58.63] 何が映っているのだろう
[04:03.79]
歌词翻译
[00:06.32] 被冰冷的手拉到身旁 度过了流逝的时光
[00:18.19] 望着远处的你的瞳中 映出的是什么呢
[00:33.36] 月光下冰冷的手指 拭去了滑落的冰冷泪水
[00:45.06] 头顶的那片天空有着曾经的梦想如今也在远处凝视着我
[00:56.66] 向着黑暗伸出了手事到如今已无法回头
[01:08.81] 如果注意到的话就能见到封印在记忆中的我
[01:22.14] 想要相信你一定会来直到我们在这里邂逅的那一天
[01:33.80] 想要感受到那温暖的手的触摸直到时间停止
[01:52.28] 被玻璃的牢笼囚禁着化不开的思慕就这样变成伤痛
[02:04.83] 会有光线射向那没有退路的黑暗吧
[02:43.82] 那满溢的光芒一定会再次将你包围
[02:56.04] 想要逃离现实失去了重要的东西
[03:09.30] 想要相信你一定会来直到我们在这里邂逅的那一天
[03:21.17] 想要感受到那温暖的手的触摸直到时间停止
[03:33.59] 被冰冷的手牵引着度过了流逝的时光
[03:45.94] 望着远处的你的瞳中映出的是什么呢
[03:58.63] 映出的是什么呢