Troubadour~吟游诗人~

Troubadour~吟游诗人~

歌名 Troubadour~吟游诗人~
歌手 奥井雅美
专辑 DRAGONFLY
原歌词
[00:37.24] 步き疲れた顷に
[00:40.38]
[00:42.36] 偶然に出会ったね
[00:45.80]
[00:49.16] 言叶が少なくても
[00:53.19]
[00:54.31] 同じ瞳をしてる君
[00:58.36]
[01:01.14] お互い过去の梦を
[01:04.40]
[01:06.21] 舍てきれず立ち止まり
[01:09.73]
[01:13.10] ちぎれた纸飞行机
[01:17.18]
[01:18.35] ため息で飞ばしてた
[01:22.50]
[01:24.72] どこまでも续く广い树海の中
[01:33.98]
[01:35.81] '闭ざす心舍てよう'と
[01:40.83]
[01:42.36] 二人は誓った
[01:45.69]
[01:48.79] あした往く场所
[01:53.14]
[01:54.25] どんな景色だろう
[01:59.19]
[02:00.66] 同じ太阳が
[02:05.29]
[02:06.68] 今も导いてる
[02:11.33]
[02:25.18] あの时
[02:26.55] 风が言ったヒトコトのその证
[02:33.44]
[02:37.16] 见えないチャンスだって
[02:41.15]
[02:42.30] 同じだけ届くんだ
[02:46.47]
[02:48.72] どこまでも续く远い大地の上
[02:58.10]
[02:59.84] それぞれの足迹が
[03:04.56]
[03:06.32] 道に成っている
[03:09.88]
[03:36.78] キミノウタゴエ
[03:41.23]
[03:42.29] イマモキコエル
[03:45.72]
[03:51.80] あした往く场所
[03:56.22]
[03:57.73] どんな景色だろう
[04:02.21]
[04:03.71] 同じ太阳が
[04:08.23]
[04:09.71] 二人照らしている
[04:14.25]
[04:15.63] きっと谁もがたったひとりきりで
[04:26.22]
[04:27.62] 道なき道を
[04:32.24]
[04:33.59] 歌い旅している
歌词翻译
[00:37.24] 拖着疲惫的步伐
[00:42.36] 机缘巧合遇到了你
[00:49.16] 交谈只有寥寥数语
[00:54.31] 却与我有着同样的眼神
[01:01.14] 我们都没能将过去的梦想
[01:06.21] 完全舍弃而徘徊
[01:13.10] 叹息着撕碎纸飞机
[01:18.35] 让它四散在风中
[01:24.72] 就在这无限延伸的树海之中
[01:35.81] “把紧闭的心丢弃吧”
[01:42.36] 我们俩一起发誓
[01:48.79] 明天我们生活的地方
[01:54.25] 会有着怎样的景色
[02:00.66] 依旧是同一个太阳
[02:06.68] 指引着我们
[02:25.18] 那个时候
[02:26.55] 风中喃喃低语的佐证
[02:37.16] 看不到的偶遇
[02:42.30] 都一同烙印在我心中
[02:48.72] 就在这无限延伸的大地之上
[02:59.84] 让彼此的足迹
[03:06.32] 延伸成道路
[03:36.78] 你的吟唱声
[03:42.29] 我现在还能够听到
[03:51.80] 明天我们生活的地方
[03:57.73] 会有着怎样的景色
[04:03.71] 依旧是同一个太阳
[04:09.71] 在照耀着我们
[04:15.63] 无论谁一定都是孤身一人
[04:27.62] 自己开辟着自己的道路
[04:33.59] 一边吟唱一边踏上旅途