RUN!RUN!RUN!

RUN!RUN!RUN!

歌名 RUN!RUN!RUN!
歌手 大槻マキ
专辑 RUN!RUN!RUN!
原歌词
[ti:Run!Run!Run!]
[00:10.180] はみ出した気持ちつながらなくて
[00:15.160] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[00:19.960] 一人でも仆は歩き出すから
[00:24.830] 远くまでずっと见つめていてね
[00:35.180] 今朝からちょっと考えていた
[00:40.200] どうしてこんなに热いの
[00:44.950] いつもよりも早足になる
[00:49.820] まだ见ぬ风感じたい
[00:54.590] いつからかそんなことばかりが离れないよ
[01:07.170] はみ出した気持ちつながらなくて
[01:12.180] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[01:16.980] 一人でも仆は歩き出すから
[01:21.920] 远くまでずっと见つめていてね
[01:41.870] ゆうべはちょっと眠れなかった
[01:46.740] どうしてこんなに远いの
[01:51.250] 叶えたい思いがあせるから追いかけるよ
[02:03.920] 駆け出した気持ちつかまえたくて
[02:08.930] 自分さえもう追い越していくよ
[02:13.780] 飞び出した梦を抱きしめてたい
[02:19.070] 一绪なら仆は走って行ける
[02:28.570] いつの日かこの思い届くと信じてるよ
[02:41.010] はみ出した気持ち抱きしめたまま
[02:45.860] 风の中ずっと走り続ける
[02:50.830] 飞び出した梦は立ち止まらない
[02:55.700] 突き抜ける思い呼び覚ましたい
[03:00.700] はみ出した気持ちつながらなくて
[03:05.630] 君の手をぎゅっと握り返すよ
[03:10.520] 一人でも仆は歩き出すから
[03:15.430] 远くまでずっと见つめていてね
歌词翻译
[00:10.180] 因为传递不了满怀的心情
[00:15.160] 所以要紧紧握着你的手
[00:19.960] 就算是一个人我也要出发
[00:24.830] 再怎么远也请你一直看着我
[00:35.180] 今天早上我一直在想
[00:40.200] 为什么如此的热情呢
[00:44.950] 跟平常一样 快点出发
[00:49.820] 去感受被风吹拂的心情
[00:54.590] 一直以来 尽是做这样的傻事 快点带我离开吧
[01:07.170] 因为传递不了满怀的心情
[01:12.180] 所以要紧紧握着你的手
[01:16.980] 就算是一个人我也要出发
[01:21.920] 再怎么远也请你一直看着我
[01:41.870] 今天晚上有点 难以入眠
[01:46.740] 为什么如此投入呢
[01:51.250] 想说的话 心里总是浮现出来 快点奔跑吧
[02:03.920] 因为想追逐满怀的心情
[02:08.930] 所以我自己也只能跟着奔跑
[02:13.780] 我想拥抱开始起飞的梦想
[02:19.070] 如果和你一起的话 我也可以向前奔跑了
[02:28.570] 总有一天 这份心情能够传达 一直相信着
[02:41.010] 将传达不了的心情通通抱在怀里
[02:45.860] 在风的吹拂中 不断的奔跑
[02:50.830] 开始起飞的梦想是停止不了的
[02:55.700] 把沉睡的想法 给唤醒吧
[03:00.700] 因为传递不了满怀的心情
[03:05.630] 所以要紧紧握着你的手
[03:10.520] 就算是一个人我也要出发
[03:15.430] 再怎么远也请你一直看着我