歌名 | 梦见る顷を过ぎても |
歌手 | 岡村孝子 |
专辑 | 梦见る顷を过ぎても |
[00:20.242] | 改札ぬける制服の |
[00:29.132] | 群れの中に |
[00:36.860] | 远い昔の仲间达が |
[00:43.518] | 今も息づいてる |
[00:52.297] | はしゃいだり悩み打ち明けて |
[01:01.578] | 夜を越えた |
[01:08.992] | 不安な気持ちもてあました |
[01:16.125] | みんな离ればなれ |
[01:24.180] | 梦见る顷を过ぎても |
[01:28.589] | 変わらないものがある |
[01:32.946] | あの日の私に |
[01:36.640] | 今なら教えられるのに |
[01:43.002] | こうして时は いつの日も |
[01:52.517] | 私を导いてる |
[02:05.199] | 恋とか理想探すには少し遅い |
[02:21.622] | こんな世代の私达は |
[02:28.581] | どこへ行けばいいの |
[02:37.150] | 路地里でボール追いかける |
[02:46.319] | 子供达の |
[02:53.821] | 瞳は今日もきらめいてる |
[03:00.745] | 少し痛い位 |
[03:08.971] | 远い昔にもどって |
[03:13.442] | やり直せるとしても |
[03:17.583] | 同じ生き方を |
[03:21.496] | 迷わず选んでるかしら |
[04:25.652] | 梦见る顷を过ぎても |
[04:30.040] | 探したいものがある |
[04:34.197] | それが何なのか |
[04:38.110] | 今でもわからないけれど |
[04:44.493] | こうして时は いつの日も |
[04:53.309] | 私を导いてる |
[05:02.184] | 私を导いてる |
[length: 06:11.566] | |
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] | |
[00:20.242] | 在穿过检票口的身着制服 |
[00:29.132] | 的人群中 |
[00:36.860] | 有我很久以前的 |
[00:43.518] | 朋友们 |
[00:52.297] | 一起嬉戏一起倾诉烦恼 |
[01:01.578] | 整整一夜 |
[01:08.992] | 不安的心情挥之不去 |
[01:16.125] | 大家逐渐渐行渐远 |
[01:24.180] | 即使过了梦摇的年纪 |
[01:28.589] | 还是有不变的东西 |
[01:32.946] | 那时你们是这样告诉我 |
[01:36.640] | 现在的话就能告诉你 |
[01:43.002] | 这样的时候 |
[01:52.517] | 指引方向 |
[02:05.199] | 寻找恋爱和理想是有点迟了 |
[02:21.622] | 处在这个时代的我们 |
[02:28.581] | 去往哪里较好呢 |
[02:37.150] | 在胡同里追赶着皮球的 |
[02:46.319] | 孩子们的 |
[02:53.821] | 眼睛里显现也闪闪发光着 |
[03:00.745] | 刺痛心悬 |
[03:08.971] | 如果回到很久以前 |
[03:13.442] | 能够重新来过的话 |
[03:17.583] | 我是否仍会不犹豫地选择 |
[03:21.496] | 同样的生活方法 |
[04:25.652] | 即使过了梦摇的年纪 |
[04:30.040] | 依然有想追寻的东西 |
[04:34.197] | 那是什么呢 |
[04:38.110] | 现在仍然不明白 |
[04:44.493] | 这样的时候 |
[04:53.309] | 引导着我 |
[05:02.184] | 引导着我 |