Wind Climbing~風にあそばれて~

Wind Climbing~風にあそばれて~

歌名 Wind Climbing~風にあそばれて~
歌手 奥井亜紀
专辑 Wind Climbing~风にあそばれて~
原歌词
[00:17.740] 誕生日を迎える度に
[00:21.350] 何を祝うのかが ずっと ナゾだった
[00:26.080] 見えなくなってしまったものは
[00:29.620] 二度とかえらないと 知ったとき
[00:33.680]
[00:34.070] 年を経るごとに後悔と
[00:38.720] 一日が過ぎていく恐怖を感じた
[00:45.990]
[00:48.630] どうにもならない 今日だけど
[00:52.260] 平坦な道じゃ きっとつまらない
[00:56.910] きみと生きてく 明日だから
[01:00.540] 這い上がるくらいで ちょうどいい
[01:05.460]
[01:14.080] 脇道を独り歩く
[01:17.500] そんな自分に みとれてみたり
[01:22.260] 歩き疲れたあの人へ
[01:25.940] 冷たい言葉を 平気で放つ
[01:29.810]
[01:30.270] 調子づいてた 小さな自分
[01:35.270] 風にあそばれて やっとここに立っていた
[01:42.360]
[01:44.940] どうにもならない 今日だけど
[01:48.560] 平坦な道じゃ きっとつまらない
[01:53.310] きみと生きてく 明日だから
[01:56.910] 這い上がるくらいで ちょうどいい
[02:01.610]
[02:26.700] 転んでできた 傷のいたみに
[02:31.780] みあう何かを 求めたなら幻
[02:39.080]
[02:41.280] どうにもならない 今日はせめて
[02:45.020] 笑い話にかえられますように
[02:49.600] きみと生きてく 明日だから
[02:53.270] 這い上がるくらいで ちょうどいい
[03:00.140]
[03:05.270] どうにもならない 今日だけど
[03:08.960] 平坦な道じゃ きっとつまらない
[03:13.610] きみと生きてく 明日だから
[03:17.220] 這い上がるくらいで ちょうどいい
歌词翻译
[00:17.740] 每当迎接生日的时候
[00:21.350] 我该庆祝什么一直都是个问题
[00:26.080] 当我知道
[00:29.620] 看不见的东西不会回来的时候
[00:34.070] 便会为自己一年一年地虚度而感到后悔
[00:38.720] 以及为每一天的流逝感到恐怖
[00:48.630] 虽然是无能为力的今天
[00:52.260] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[00:56.910] 因为和你一起度过的明天
[01:00.540] 以这种调子攀登 正好
[01:14.080] 在街道上独自行走
[01:17.500] 迷恋这样的自己
[01:22.260] 对那个走累了的人
[01:25.940] 总是能平静地说出话来
[01:30.270] 明明自己很渺小却得意忘形
[01:35.270] 与风一路玩耍着 终于到达了这里
[01:44.940] 虽然是无能为力的今天
[01:48.560] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[01:53.310] 因为和你一起度过的明天
[01:56.910] 以这种调子攀登 正好
[02:26.700] 摔倒造成的伤口疼痛炽热
[02:31.780] 追求不受伤什么的 只是梦幻罢了
[02:41.280] 什么都做不了的今天
[02:45.020] 至少能够成为笑话那样
[02:49.600] 因为和你一起度过的明天
[02:53.270] 以这种调子攀登 正好
[03:05.270] 虽然是无能为力的今天
[03:08.960] 但平坦的道路肯定会很无聊吧
[03:13.610] 因为和你一起度过的明天
[03:17.220] 以这种调子攀登 太好不过