歌名 | マリオネットは眠らない |
歌手 | 小川範子 |
专辑 | ゴールデン☆ベスト-トーラス・シングル・コレクション- |
[00:00.000] | 作词 : 高柳恋 |
[00:00.092] | 作曲 : 吉実明宏 |
[00:00.185] | マリオネットは眠らない-小川範子 |
[00:21.873] | 響く石畳ヒール鳴らし坂を |
[00:26.08] | かけおりる |
[00:28.653] | ねえなぜかしら睫毛が |
[00:31.30] | 濡れる空もにじんでる |
[00:36.157] | 魔法だねあなたの電話 |
[00:42.864] | いつだって呼び出せるの |
[00:49.441] | 二度と会わないと |
[00:51.65] | 決めてたのに心は弱くて |
[00:56.536] | まるでマリオネット |
[01:03.402] | 操るのはあなた |
[01:09.425] | 女は誰もひとつずつ秘密 |
[01:17.27] | ふくらんだ胸に隠して |
[01:22.835] | 夢の中まで恋の色をした |
[01:31.29] | 哀しい人になるの |
[01:37.403] | シグナルが変わり吹きだす汗 |
[01:40.588] | 右手でぬぐった |
[01:44.219] | まるで初恋の少女みたい |
[01:47.349] | 皮肉な気分ね |
[01:51.418] | あなたより優しい人は |
[01:58.261] | 星空にあふれてるよ |
[02:04.885] | なのにあんな冷たい無口に |
[02:07.885] | なぜか魅かれてる |
[02:11.946] | 甘すぎる言葉は |
[02:18.797] | いつか色あせるの |
[02:24.842] | 女は誰も夜のハーバーに |
[02:32.682] | つながれた小舟のように |
[02:38.378] | たったひとつの恋に |
[02:42.474] | 揺れながら |
[02:46.410] | 寂しい人になるの |
[03:20.561] | まるでマリオネット |
[03:27.401] | 操るのはあなた |
[03:33.475] | 女は誰もひとつずつ秘密 |
[03:41.271] | ふくらんだ胸に隠して |
[03:46.944] | 夢の中まで恋の色をした |
[03:54.943] | 哀しい人になるの |
[00:00.185] | 提线木偶睡不着觉-小川范子 |
[00:21.873] | 石阶滴答回响 |
[00:26.08] | 踩着高跟鞋跑下坡道 |
[00:28.653] | 啊 不知为何睫毛润湿 |
[00:31.30] | 天空也慢慢渗透 |
[00:36.157] | 宛如魔法 你的电话 |
[00:42.864] | 无论何时都能将我叫出来 |
[00:49.441] | 明明决定再也不见 |
[00:51.65] | 但是内心却很脆弱 |
[00:56.536] | 简直就像提线木偶一样 |
[01:03.402] | 操纵的人是你 |
[01:09.425] | 女人们都将秘密 |
[01:17.27] | 一个个地藏在鼓起的胸膛中 |
[01:22.835] | 成为一个连梦中都 |
[01:31.29] | 充满恋爱颜色的悲哀的人 |
[01:37.403] | 信号改变 |
[01:40.588] | 用右手擦去渗出的汗水 |
[01:44.219] | 简直就像是初恋中的少女一般 |
[01:47.349] | 真是讽刺啊 |
[01:51.418] | 比你更温柔的人 |
[01:58.261] | 如那夜空中的繁星数不胜数 |
[02:04.885] | 尽管是如此冷漠孤僻 |
[02:07.885] | 不知为何却令我深深着迷 |
[02:11.946] | 太过甜蜜的话语 |
[02:18.797] | 总有一天也会褪色 |
[02:24.842] | 女人们都像是在拴在 |
[02:32.682] | 夜晚的港湾中小船 |
[02:38.378] | 在仅有一次的恋情中 |
[02:42.474] | 摇摆不定 |
[02:46.410] | 成为了寂寞的人 |
[03:20.561] | 简直就像提线木偶一样 |
[03:27.401] | 操纵的人是你 |
[03:33.475] | 女人们都将秘密 |
[03:41.271] | 一个个地藏在鼓起的胸膛中 |
[03:46.944] | 成为一个连梦中都 |
[03:54.943] | 充满恋爱颜色的悲哀的人 |