| 歌名 | 独り占め片思い |
| 歌手 | 小川範子 |
| 专辑 | 涙をたばねて~あなたへの独り言~ |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:08.82] | 風が 窓辺(まどべ)に 来て 手のひら 冷たくする |
| [00:17.24] | 一人 頬ずえつく 穏やかな 日曜日 |
| [00:33.76] | 小説の 後書きを 覗くみたいに |
| [00:42.34] | 何もかも 初めから 見えればいい |
| [00:50.79] | ため息も ときめきも 長い息も |
| [00:59.37] | いつの日か 届くかな あなたまで |
| [01:08.00] | 目をつぶって 告白して 独り占めに したいけれど |
| [01:16.20] | 笑われたら 嫌われたら もう 逢えなくなる あなたに |
| [01:27.65] | 雲が 流れてきて 雨が ガラス 叩くの |
| [01:36.11] | ひとり ピアノを弾く エチュードは 片想い |
| [02:01.30] | 週明けの カフェテラス あなたは じっと |
| [02:09.63] | 友達の悩み事 聞いていたね |
| [02:18.35] | いつもなら いたずらに はぐらすのに |
| [02:26.78] | もしかして 恋なんか しているの? |
| [02:35.45] | 電話ならば 手紙ならば 伝えられる 気がするけど |
| [02:43.73] | このままでも いいよ なんて 別の声が言う 心に |
| [02:55.17] | 雲が 流れてきて 雨が ガラス 叩くの |
| [03:03.66] | ひとり ピアノを 弾く エチュードは 片想い |
| [03:12.48] | 風が 窓辺に来て そっと 勇気くれたら |
| [03:20.80] | 赤を傘をさして あなたの街へ 行くわ |
| [00:08.82] | 风自窗边而过,冰冷了我的手心 |
| [00:17.24] | 独自托着脸颊, 就这样过了一个平静的周末 |
| [00:33.76] | 窥视小说后面曾经做过的笔记 |
| [00:42.34] | 从头至尾,模糊不清 |
| [00:50.79] | 惋叹声,心跳声, 唏嘘不止 |
| [00:59.37] | 总有一天让你知道我的心意 |
| [01:08.00] | 闭上眼睛,打算对你告白。却只换来更加湿润的双眸 |
| [01:16.20] | 让我笑过,也让我讨厌过。而今不会在有这样的画面了 |
| [01:27.65] | 乌云随之而来,淅沥沥的雨拍打着玻璃 |
| [01:36.11] | 我独自弹着钢琴,声声,相思之苦 |
| [02:01.30] | 新的一天,在室外咖啡厅,你凝神的 |
| [02:09.63] | 听着朋友的烦恼之事 |
| [02:18.35] | 不知何时开始,有说有笑的你,变得支吾起来 |
| [02:26.78] | 或许,恋爱什么的,不是应该做这些吗 |
| [02:35.45] | 打打电话,写写书信,如此表达心意 |
| [02:43.73] | 但如今,好了!为什么你有了别的想法 |
| [02:55.17] | 乌云随风飘来,淅沥沥的雨拍打着玻璃 |
| [03:03.66] | 我独自弹着钢琴,声声,相思之苦 |
| [03:12.48] | 风自窗边而来,暗中带来了勇气 |
| [03:20.80] | 我撑着红色的雨伞,去往有你的街道 |