风のデッサン

风のデッサン

歌名 风のデッサン
歌手 小沢なつき
专辑 アイドル・ミラクルバイブルシリーズ 小沢なつき
原歌词
[00:00.000] 作词 : Chiroru Yaho
[00:00.222] 作曲 : Ichiro Hada
[00:00.445] 詞 谷穂ちろる
[00:15.443] 曲 羽田一郎
[00:30.187] 遠くに流れる あざみは
[00:35.707] 地平線をなぞる
[00:40.209] 長い絵筆のようだね
[00:44.944] 地図には 載ってない風が
[00:50.196] 待っている気がして
[00:54.940] 秋の列車を選んだ
[01:00.187] 想い出だとか
[01:03.439] 壊れた恋とか
[01:07.186] 余計なカバンは
[01:10.707] 欲しくない
[01:16.450] 空のキャンバスへと
[01:24.195] すべてを描きだして
[01:30.942] 自分 ごまかせない
[01:38.691] たとえば 傷ついても
[01:53.192] 優しく かれんに見えてる
[01:58.688] あの花も小さな
[02:03.193] とげを たくさん持ってる
[02:07.944] 弱さと繊細な事を
[02:13.451] かんちがいしないで
[02:17.942] そうね 走ってゆきたい
[02:23.460] 窓を開ければ
[02:26.439] 額に感じる
[02:29.952] 冷たい季節に 向かうけど
[02:39.191] きっと ありのままに
[02:47.190] 瞳を動かさずに
[02:53.950] 心とぎすますの
[03:01.949] ノイズを起こしたって
[03:23.692] 空のキャンバスへと
[03:30.950] すべてを描きだして
[03:38.448] 自分 ごまかせない
[03:46.192] たとえば 傷ついても
[03:53.193] きっと ありのままに
[04:00.955] 瞳を動かさずに
[04:07.944] 心とぎすますの
[04:15.449] ノイズを起こしたって
歌词翻译
[00:00.445]
[00:15.443]
[00:30.187] 那向着远方不断延伸的花儿
[00:35.707] 如同一支长长的画笔一样
[00:40.209] 将地平线描绘出来
[00:44.944] 等待着 地图上不曾记载的微风
[00:50.196] 在不知不觉之中
[00:54.940] 登上了秋日的列车
[01:00.187] 已经忘却的回忆什么的
[01:03.439] 已经破碎的恋情什么的
[01:07.186] 这些多余的累赘
[01:10.707] 我并不需要
[01:16.450] 以苍穹为画布
[01:24.195] 以清风为笔 将世间万物都描绘出来
[01:30.942] 绝对不能辜负自己
[01:38.691] 纵使已经伤痕累累
[01:53.192] 突然觉得 自己就像一朵小小的蔷薇一样
[01:58.688] 虽然不太起眼又满是尖刺
[02:03.193] 但是也有温柔美丽的一面
[02:07.944] 何必再去挂念
[02:13.451] 那些大大小小的琐事
[02:17.942] 没错 就这么继续前进下去吧
[02:23.460] 轻轻打开窗户
[02:26.439] 全身心的去感受这个世界吧
[02:29.952] 即使是在这寒冷的季节 也不断前行
[02:39.191] 一定要实事求是的
[02:47.190] 用这双眼睛 去注视世间万物
[02:53.950] 不要怀疑 心动的声音
[03:01.949] 这便是你活着的证明
[03:23.692] 以苍穹为画布
[03:30.950] 以清风为笔 将世间万物都描绘出来
[03:38.448] 绝对不能辜负自己
[03:46.192] 纵使已经伤痕累累
[03:53.193] 一定要实事求是的
[04:00.955] 用这双眼睛 去注视世间万物
[04:07.944] 不要怀疑 心动的声音
[04:15.449] 这便是你活着的证明