海の向こう version 3
歌名 |
海の向こう version 3
|
歌手 |
茶太
|
专辑 |
Favour feat.茶太
|
[00:00.00] |
作曲 : Spyre |
[00:01.00] |
作词 : Spyre |
[00:13.26] |
夜の光り輝く |
[00:18.46] |
星がここから見える |
[00:24.84] |
頭の中カラにして |
[00:30.44] |
空を見上げてた |
[00:36.80] |
記憶の中 |
[00:39.86] |
形にして |
[00:42.81] |
思い出す |
[00:45.76] |
今だから |
[00:48.36] |
あなたのことを忘れたくない |
[00:54.52] |
この世の全てが終わろうとも |
[01:00.52] |
今もあなたが |
[01:03.48] |
海の向こうで |
[01:06.48] |
幸せに生きてますように |
[01:25.25] |
何も無い心に |
[01:30.45] |
風がやさしく触れる |
[01:37.15] |
時の流れが速く |
[01:42.51] |
いつも疲れてた |
[01:48.86] |
だけど今は |
[01:51.87] |
あなたのこと |
[01:54.83] |
この場所から |
[01:57.83] |
見届ける |
[02:00.44] |
思いが伝わらないのならば |
[02:06.49] |
その笑顔だけ |
[02:09.49] |
絶え間ないように |
[02:12.50] |
こうして遠く |
[02:15.45] |
離れていても |
[02:18.40] |
あなたが幸せであればいい |
[02:48.48] |
あなたのことを忘れたくない |
[02:54.39] |
この世の全てが終わろうとも |
[03:00.39] |
今もあなたが |
[03:03.45] |
海の向こうで |
[03:06.45] |
幸せに生きてますように |
[03:12.43] |
思いが伝わらないのならば |
[03:18.43] |
その笑顔だけ |
[03:21.43] |
絶え間ないように |
[03:24.53] |
こうして遠く |
[03:27.48] |
離れていても |
[03:30.43] |
あなたが幸せであればいい |
[00:13.26] |
【夜中的光芒熠熠生辉】 |
[00:18.46] |
【群星得以在此处映入眼中】 |
[00:24.84] |
【放空脑海中的所有思绪】 |
[00:30.44] |
【仅仅只是仰望着夜空】 |
[00:36.80] |
【记忆之中的过往】 |
[00:39.86] |
【一一成形】 |
[00:42.81] |
【百般回想】 |
[00:45.76] |
【惟趁现在】 |
[00:48.36] |
【我始终不愿将你忘却心上】 |
[00:54.52] |
【哪怕世上的一切都将迎来终结】 |
[01:00.52] |
【但愿如今的你】 |
[01:03.48] |
【能在大海的另一端】 |
[01:06.48] |
【继续幸福地生活下去】 |
[01:25.25] |
【一无所有的心中】 |
[01:30.45] |
【依然有风温柔地拂过】 |
[01:37.15] |
【时光的流逝过于迅速】 |
[01:42.51] |
【总是叫人身心交瘁】 |
[01:48.86] |
【然而如今】 |
[01:51.87] |
【有关于你的事】 |
[01:54.83] |
【我依然能在这个地方】 |
[01:57.83] |
【继续不变地守望】 |
[02:00.44] |
【若是我的思念难以传达给你】 |
[02:06.49] |
【我只愿你的笑容】 |
[02:09.49] |
【能够长驻永不见阴霾】 |
[02:12.50] |
【即便我们已像这样】 |
[02:15.45] |
【相隔了万般遥远的距离】 |
[02:18.40] |
【只要你能够幸福 我便知足】 |
[02:48.48] |
【我始终不愿将你忘却心上】 |
[02:54.39] |
【哪怕世上的一切都将迎来终结】 |
[03:00.39] |
【但愿如今的你】 |
[03:03.45] |
【能在大海的另一端】 |
[03:06.45] |
【继续幸福地生活下去】 |
[03:12.43] |
【若是我的思念难以传达给你】 |
[03:18.43] |
【我只愿你的笑容】 |
[03:21.43] |
【能够长驻永不见阴霾】 |
[03:24.53] |
【即便我们已像这样】 |
[03:27.48] |
【相隔了万般遥远的距离】 |
[03:30.43] |
【只要你能够幸福 我便知足】 |