スピネル

スピネル

歌名 スピネル
歌手 ルルティア
专辑 スピネル
原歌词
[00:20.960] 揺さぶられるように
[00:24.690] 激しい雨に打たれ
[00:30.890] しがみついてた夢は
[00:34.750] 儚く錆び付いた青い幻
[00:41.700] 震えるほど
[00:44.850] きれいに君は笑った
[00:50.280] 捩じれた 最後の夜に
[00:57.440] 押さえきれずに 壊れてしまうよ
[01:02.680] 記憶は苦しみに変わる
[01:07.700] 途切れた歌 続きを教えて
[01:13.770] 君の声しか いらない
[01:25.970] 降り止まない雨
[01:28.970] 重たい風が唸る
[01:35.400] 剥がれ落ちてしまった翼は
[01:40.700] 朽ち果てた黒い花びら
[01:46.100] 千切れるほど
[01:49.620] 冷たい床に座って
[01:54.300] 刺さった 棘を撫でる
[02:02.030] 腐りきれずに彷徨う未来なら
[02:07.010] 傷口はこのままでいい
[02:11.970] 溢れ出した 痛みを集めて
[02:18.360] 赤い涙で飾ろう
[02:56.410] 押さえきれずに壊れてしまうよ
[03:01.870] 記憶は苦しみに変わる
[03:06.650] 途切れた歌 続きを教えて
[03:12.590] 君の声しか いらない
[03:19.210] 腐りきれずに彷徨う未来なら
[03:23.970] 傷口はこのままでいい
[03:29.380] 溢れ出した 痛みを集めて
[03:35.480] 赤い涙で飾ろう
[03:42.170] 押さえきれずに 壊れてしまうよ
[03:47.420] 記憶は苦しみに変わる
[03:51.990] 途切れた歌 続きを教えて
[03:57.990] 君の声しか いらない
歌词翻译
[00:20.960] 摇晃着
[00:24.690] 被骤雨侵袭
[00:30.890] 紧紧抱住的梦想不过是
[00:34.750] 无常的锈蚀的青色幻境
[00:41.700] 颤抖着
[00:44.850] 你笑了 如此美丽
[00:50.280] 在扭曲的最后的夜里
[00:57.440] 在无法停止的压迫中快要坏掉了啊
[01:02.680] 记忆逐渐成为痛苦
[01:07.700] 教会我 将中断的歌声继续下去的
[01:13.770] 除了你的声音 别无他物
[01:25.970] 停不下的雨
[01:28.970] 沉重的风声呜呜作响
[01:35.400] 一点点剥离零落的羽翼
[01:40.700] 仿佛撕碎了
[01:46.100] 枯朽的黑色花瓣
[01:49.620] 坐在冰冷的地板上
[01:54.300] 抚摸着扎人的棘刺
[02:02.030] 若未来在无尽的腐朽中彷徨
[02:07.010] 那就将伤口都置之不顾
[02:11.970] 收集从那里溢出的痛苦
[02:18.360] 然后用血色的眼泪将它装饰
[02:56.410] 在无法停止的压迫中快要坏掉了啊
[03:01.870] 记忆逐渐成为痛苦
[03:06.650] 教会我 将中断的歌声继续下去的
[03:12.590] 除了你的声音 别无他物
[03:19.210] 若未来在无尽的腐朽中彷徨
[03:23.970] 那就将伤口都置之不顾
[03:29.380] 收集从那里溢出的痛苦
[03:35.480] 然后用血色的眼泪将它装饰
[03:42.170] 在无法停止的压迫中快要坏掉了啊
[03:47.420] 记忆逐渐成为痛苦
[03:51.990] 教会我 将中断的歌声继续下去的
[03:57.990] 除了你的声音 别无他物