プライマリー
歌名 |
プライマリー
|
歌手 |
ルルティア
|
专辑 |
プライマリー
|
[00:00.00] |
作曲 : ルルティア |
[00:01.00] |
作词 : ルルティア |
[00:11.100] |
壊れないように 君を抱きしめた |
[00:22.100] |
降り注ぐ金の糸 星屑の雨 |
[00:33.100] |
言葉だけじゃ全部伝えきれない事 |
[00:43.100] |
触れ合う事のその意味に 初めて気づいた |
[00:55.100] |
|
[00:57.100] |
透明な君の瞳が 映し出す世界は |
[01:08.100] |
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く |
[01:19.100] |
巡ってく悲しみや喜びの全てを |
[01:30.100] |
受け止めていける 二人なら |
[01:39.100] |
|
[01:42.100] |
変わっていく景色に消えそうで |
[01:53.100] |
終わりのない闇で動けなかった |
[02:03.100] |
蘇るのはただ 君がくれたメロディ |
[02:14.100] |
この手に新しい夜明けの鍵を掴めた |
[02:26.100] |
|
[02:28.100] |
真っ直ぐに降りてくる雲間からの光 |
[02:39.100] |
虹色に縁(ふち)取られた 目映い君の笑顔 |
[02:50.100] |
続いてく毎日を 大切に繋ごう |
[03:01.100] |
遥かな未来も 君となら |
[03:10.100] |
|
[03:24.100] |
|
[03:35.100] |
|
[03:42.100] |
透明な君の瞳が 映し出す世界は |
[03:54.100] |
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く |
[04:04.100] |
巡ってく悲しみや喜びの全てを |
[04:15.500] |
受け止めていける 二人なら |
[04:25.100] |
|
[04:50.100] |
|
[00:11.100] |
以免你受到伤害 将你拥在怀里 |
[00:22.100] |
倾泻而下的金色丝线 是繁星之雨 |
[00:33.100] |
单单用话语 无法将全部传达至尽 |
[00:43.100] |
初次觉察到了 彼此接触的意义 |
[00:57.100] |
你透明的瞳孔所映照出的世界 |
[01:08.100] |
润湿在银色露珠之中 漫溢着光辉 |
[01:19.100] |
辗转反复的悲伤和喜悦的一切 |
[01:30.100] |
若是两人的话 就定能承受吧 |
[01:42.100] |
仿佛要消失在渐变的景色中 |
[01:53.100] |
无终结的黑暗里 动弹不得 |
[02:03.100] |
苏醒的只有你给予我的旋律 |
[02:14.100] |
我手中攥紧了开启新的黎明的钥匙 |
[02:28.100] |
从云层间直射而下的光芒 |
[02:39.100] |
在虹色中显现轮廓的 你那光彩耀眼的笑脸 |
[02:50.100] |
珍惜并维持这继续的每一天吧 |
[03:01.100] |
若是在遥远的未来 也能和你一起的话 |
[03:42.100] |
你透明的瞳孔所映照出的世界 |
[03:54.100] |
润湿在银色露珠之中 漫溢着光辉 |
[04:04.100] |
辗转反复的悲伤和喜悦的一切 |
[04:15.500] |
若是两人的话 就定能承受吧 |