[00:00.00] |
作曲 : ルルティア |
[00:01.00] |
作词 : ルルティア |
[00:19.100] |
ねぇ 聞かせて |
[00:27.100] |
あなたの胸の中で 瞬(またた)く夢を |
[00:42.100] |
う—ぅ—う— |
[00:45.100] |
果ての無い 自由な空は待ってる いつでも |
[01:04.100] |
ためらいの心を解(と)き放つ その瞬間を |
[01:16.100] |
冷たく濡れて飛べない翼は もう |
[01:25.100] |
いっそ手放して その腕で風を搔き分けて |
[01:35.100] |
きっとあなたは今よりも 高く飛べる |
[01:49.100] |
高(たか)く飛べるから |
[01:55.100] |
|
[02:01.100] |
|
[02:11.100] |
|
[02:14.100] |
思い出は 二人の胸の中で 輝き続ける |
[02:36.100] |
う—ぅ—う— |
[02:39.100] |
痛くても はだしで掴む大地は やさしい |
[02:59.100] |
失うこと恐れずに 笑顔でその手を振って |
[03:11.100] |
あなたが 遥か遥か夢見たこと |
[03:20.100] |
ずっと信じて この空を越えて行けばいい |
[03:30.100] |
きっとあなたは誰よりも 高く飛べる |
[03:43.100] |
高く飛べるから |
[03:48.100] |
波立つ 雲の隙間(すきま)から |
[03:55.100] |
あぁ—— |
[03:56.100] |
まばゆく差し伸べられた光 |
[04:10.100] |
|
[04:11.100] |
ほら あなたを照らす |
[04:18.100] |
冷たく濡れて飛べない翼は もう |
[04:27.100] |
いっそ手放して その腕で風を搔き分けて |
[04:38.100] |
きっとあなたは今よりも 高く飛べる |
[04:51.100] |
高く飛べるから |
[05:03.100] |
|
[05:10.100] |
|
[00:19.100] |
呐 让我倾听 |
[00:27.100] |
你心中闪烁的梦 |
[00:42.100] |
|
[00:45.100] |
无论何时 无边无际的自由天空都等待着 |
[01:04.100] |
踌躇的心灵解放的那个瞬间 |
[01:16.100] |
冰冷濡湿的羽翼 已无法飞翔 |
[01:25.100] |
不如放开手 用双臂拨开疾风 |
[01:35.100] |
你一定能够比现在飞得更高 |
[01:49.100] |
定能展翅高飞 |
[02:14.100] |
回忆继续在两人的心中闪耀 |
[02:36.100] |
|
[02:39.100] |
虽然痛楚 赤足踩踏的大地温厚柔软 |
[02:59.100] |
不惧怕迷失 笑着把这双手挥动 |
[03:11.100] |
那遥远的梦境 |
[03:20.100] |
你一直坚信着 只要越过这片天空就好 |
[03:30.100] |
你一定能够比任何人飞得都高 |
[03:43.100] |
定能展翅高飞 |
[03:48.100] |
云海之间泛起波纹 |
[03:55.100] |
|
[03:56.100] |
一道眩目的光线 从中投射而下 |
[04:11.100] |
看啊 它照耀着你 |
[04:18.100] |
冰冷濡湿的羽翼 已无法飞翔 |
[04:27.100] |
不如放开手 用双臂拨开疾风 |
[04:38.100] |
你一定能够比任何人飞得都高 |
[04:51.100] |
定能展翅高飞 |