风と丘のバラード

风と丘のバラード

歌名 风と丘のバラード
歌手 Real Paradis
专辑 风と丘のバラード
原歌词
[00:20.970] Ah なだらかな 坂をくだる
[00:27.120] 空のスーツケース
[00:29.520] 振り返ると 遠く光る
[00:34.710] 赤い屋根 この丘の家
[00:39.640] 今日出ていくわ 私はいつも
[00:44.550] こうやってきたし そうやっていくし
[00:50.020] 風の強い 朝が似合うの
[00:56.130] 向かい風 うまく乗れるよ
[01:01.600]
[01:02.050] すべてを手に入れて すべてを失って
[01:07.010] 記憶 指のあいだ すり抜けても
[01:11.880] 心なら
[01:14.190] ここに立ってる そして once again
[01:20.020] 歩きだすよ
[01:22.450] すべてを手に入れて すべてを失って
[01:27.440] 白いページだけが 残されても
[01:32.140] この胸 希望の灯はalways bright
[01:40.600]
[01:42.670] why? そう問い詰めて
[01:45.980] 大切な人 困らせた日
[01:50.990] 壊した夢 壁の向こう
[01:56.460] 見たこともない 景色が見えた
[02:01.310] 思い上がってた 旅鳥はいま
[02:06.310] 羽を休め 眠りにつく
[02:11.790] 明日の朝 身軽な者ほど
[02:18.040] 遠くへ 飛べるはずだよ
[02:23.140]
[02:23.640] 人は何度だって 幸せになれると
[02:28.720] 教えてくれた人 いまさよなら
[02:33.460] 新しい
[02:35.830] 街を思う きっと believe myself
[02:41.900] また出会うよ
[02:44.000] すべてを手に入れて すべてを失って
[02:49.120] 白い ページだけが 残されても
[02:53.880] この胸 希望の灯は消えない
[03:02.200]
[03:05.230] いま正しいかより
[03:10.400] 正しかったと思い出せるように
[03:15.520] 太陽の下 手を振って
[03:24.100] 歩く
[03:28.180]
[03:36.130] すべてを手に入れて すべてを失って
[03:40.840] 記憶 指のあいだ すり抜けても
[03:45.510] 心なら
[03:48.080] ここに立ってる そして once again
[03:53.940] 歩きだすよ
[03:56.160] すべてを手に入れて すべてを失って
[04:01.250] 白い ページだけが 残されても
[04:05.910] この胸 希望の灯はalways bright
歌词翻译
[00:20.970] Ah 走下平緩的坡道
[00:27.120] 提著空的旅行箱
[00:29.520] 回首眺望遠方閃閃發亮著的
[00:34.710] 那火紅色屋頂 是這座山丘的家
[00:39.640] 今天要啟程了我總是
[00:44.550] 這樣地來 又那樣地去
[00:50.020] 強風凜冽的早晨正適合啟程的日子
[00:56.130] 乘著逆風而去吧
[01:02.050] 得到一切 失去所有
[01:07.010] 即使記憶從指縫間溜走
[01:11.880] 唯有心
[01:14.190] 佇立於此 然後 once again
[01:20.020] 邁步前行
[01:22.450] 得到一切 失去所有
[01:27.440] 縱使只留下一片空白
[01:32.140] 這心中的希望之光 always bright
[01:42.670] why?如此追問著
[01:45.980] 煩擾心愛之人的過往日子
[01:50.990] 在破碎美夢之牆
[01:56.460] 的另一端 看見了從未見過的景色
[02:01.310] 曾如此傲慢不馴的候鳥
[02:06.310] 如今正收翅歇息
[02:11.790] 明日早晨 將輕快地
[02:18.040] 朝遠方而去展開新旅程
[02:23.640] 一個人 是能經歷多次幸福的
[02:28.720] 曾告訴我這些的你 再見了
[02:33.460] 新的
[02:35.830] 街頭在戀上之時 一定 believe myself
[02:41.900] 會再度邂逅
[02:44.000] 得到一切 失去所有
[02:49.120] 縱使只留下一片空白
[02:53.880] 這心中的希望之光 不會熄滅
[03:05.230] 如今與其質疑
[03:10.400] 寧可相信自己的選擇是正確的
[03:15.520] 我在太陽底下 揮著手
[03:24.100] 前進
[03:36.130] 得到一切 失去所有
[03:40.840] 即使記憶從指縫間溜走
[03:45.510] 唯有心
[03:48.080] 佇立於此然後 once again
[03:53.940] 邁步前行
[03:56.160] 得到一切 失去所有
[04:01.250] 縱使只留下一片空白
[04:05.910] 這心中的希望之光 always bright