南の岛のハメハメハ大王
歌名 |
南の岛のハメハメハ大王
|
歌手 |
ROCO
|
专辑 |
こどもじゃず その2
|
[00:07.59] |
南の島の大王は |
[00:10.86] |
その名も偉大なハメハメハ |
[00:14.45] |
ロマンチックな王様で |
[00:18.72] |
風のすべてが彼の歌 |
[00:22.44] |
星のすべてが彼の夢 |
[00:26.21] |
ハメハメハ ハメハメハ |
[00:29.99] |
ハメハメハメハメハ |
[00:33.41] |
南の島の大王は |
[00:37.27] |
女王の名前もハメハメハ |
[00:41.32] |
とてもやさしい奥さんで |
[00:45.23] |
朝日の後に起きてきて |
[00:49.14] |
夕日の前に寝てしまう |
[00:52.91] |
ハメハメハ ハメハメハ |
[00:56.32] |
ハメハメハメハメハ |
[01:29.52] |
南の島の大王は |
[01:34.89] |
子どもの名前もハメハメハ |
[01:38.57] |
学校ぎらいの子どもらで |
[01:42.47] |
風がふいたら遅刻して |
[01:46.24] |
雨がふったらお休みで |
[01:50.13] |
ハメハメハ ハメハメハ |
[01:53.70] |
ハメハメハメハメハ |
[01:57.63] |
南の島に住む人は |
[02:01.45] |
誰でも名前がハメハメハ |
[02:05.17] |
おぼえやすいがややこしい |
[02:09.03] |
会う人会う人ハメハメハ |
[02:12.81] |
誰でも誰でもハメハメハ |
[02:16.62] |
ハメハメハ ハメハメハ |
[02:20.14] |
ハメハメハメハメハ |
[02:23.95] |
ハメハメハ ハメハメハ |
[02:28.07] |
ハメハメハメハメハ |
[00:07.59] |
南岛的大王啊 |
[00:10.86] |
他有个名字伟大的名字,叫哈咩哈咩哈 |
[00:14.45] |
他是一个很浪漫的国王 |
[00:18.72] |
风里全是他的歌声 |
[00:22.44] |
星星全都是他的梦想 |
[00:26.21] |
哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈 |
[00:29.99] |
哈咩哈咩哈咩哈咩哈 |
[00:33.41] |
南岛的大王啊 |
[00:37.27] |
他的女王的名字也叫哈咩哈咩哈 |
[00:41.32] |
她是个非常温柔的夫人 |
[00:45.23] |
在太阳升起后就起床 |
[00:49.14] |
太阳还没下山就去睡觉了 |
[00:52.91] |
哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈 |
[00:56.32] |
哈咩哈咩哈咩哈咩哈 |
[01:29.52] |
南岛的大王啊 |
[01:34.89] |
他的孩子的名字也叫哈咩哈咩哈 |
[01:38.57] |
他是个讨厌学校的孩子 |
[01:42.47] |
一有风起就迟到 |
[01:46.24] |
一有雨下就休息 |
[01:50.13] |
哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈 |
[01:53.70] |
哈咩哈咩哈咩哈咩哈 |
[01:57.63] |
在南岛居住的人啊 |
[02:01.45] |
他们的名字都叫哈咩哈咩哈 |
[02:05.17] |
他们的名字虽然都很简单却很麻烦 |
[02:09.03] |
见面的人都叫哈咩哈咩哈 |
[02:12.81] |
无论谁都说着哈咩哈咩哈 |
[02:16.62] |
哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈 |
[02:20.14] |
哈咩哈咩哈咩哈咩哈 |
[02:23.95] |
哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈 |
[02:28.07] |
哈咩哈咩哈咩哈咩哈 |