南の岛のハメハメハ大王

南の岛のハメハメハ大王

歌名 南の岛のハメハメハ大王
歌手 ROCO
专辑 こどもじゃず その2
原歌词
[00:07.59] 南の島の大王は
[00:10.86] その名も偉大なハメハメハ
[00:14.45] ロマンチックな王様で
[00:18.72] 風のすべてが彼の歌
[00:22.44] 星のすべてが彼の夢
[00:26.21] ハメハメハ ハメハメハ
[00:29.99] ハメハメハメハメハ
[00:33.41] 南の島の大王は
[00:37.27] 女王の名前もハメハメハ
[00:41.32] とてもやさしい奥さんで
[00:45.23] 朝日の後に起きてきて
[00:49.14] 夕日の前に寝てしまう
[00:52.91] ハメハメハ ハメハメハ
[00:56.32] ハメハメハメハメハ
[01:29.52] 南の島の大王は
[01:34.89] 子どもの名前もハメハメハ
[01:38.57] 学校ぎらいの子どもらで
[01:42.47] 風がふいたら遅刻して
[01:46.24] 雨がふったらお休みで
[01:50.13] ハメハメハ ハメハメハ
[01:53.70] ハメハメハメハメハ
[01:57.63] 南の島に住む人は
[02:01.45] 誰でも名前がハメハメハ
[02:05.17] おぼえやすいがややこしい
[02:09.03] 会う人会う人ハメハメハ
[02:12.81] 誰でも誰でもハメハメハ
[02:16.62] ハメハメハ ハメハメハ
[02:20.14] ハメハメハメハメハ
[02:23.95] ハメハメハ ハメハメハ
[02:28.07] ハメハメハメハメハ
歌词翻译
[00:07.59] 南岛的大王啊
[00:10.86] 他有个名字伟大的名字,叫哈咩哈咩哈
[00:14.45] 他是一个很浪漫的国王
[00:18.72] 风里全是他的歌声
[00:22.44] 星星全都是他的梦想
[00:26.21] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[00:29.99] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[00:33.41] 南岛的大王啊
[00:37.27] 他的女王的名字也叫哈咩哈咩哈
[00:41.32] 她是个非常温柔的夫人
[00:45.23] 在太阳升起后就起床
[00:49.14] 太阳还没下山就去睡觉了
[00:52.91] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[00:56.32] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[01:29.52] 南岛的大王啊
[01:34.89] 他的孩子的名字也叫哈咩哈咩哈
[01:38.57] 他是个讨厌学校的孩子
[01:42.47] 一有风起就迟到
[01:46.24] 一有雨下就休息
[01:50.13] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[01:53.70] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[01:57.63] 在南岛居住的人啊
[02:01.45] 他们的名字都叫哈咩哈咩哈
[02:05.17] 他们的名字虽然都很简单却很麻烦
[02:09.03] 见面的人都叫哈咩哈咩哈
[02:12.81] 无论谁都说着哈咩哈咩哈
[02:16.62] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[02:20.14] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈
[02:23.95] 哈咩哈咩哈 哈咩哈咩哈
[02:28.07] 哈咩哈咩哈咩哈咩哈