| [00:10.06] |
色の无い透明な轮の中 |
| [00:15.72] |
少年は |
| [00:17.65] |
目に映らないものに气づかない |
| [00:24.15] |
少年は |
| [00:26.02] |
世界の变化に气づかない |
| [00:32.47] |
知らず知らずのうちに |
| [00:38.94] |
迷い迂んでしまったのは |
| [00:39.39] |
この世の果てなのか |
| [00:43.30] |
この世にの果てなのか |
| [01:08.38] |
挂け间违えたボタンのように |
| [01:11.68] |
系がってしまった出入り口が |
| [01:15.95] |
见惯れた景色を歪めてゆく |
| [01:20.49] |
后戻りできないほど歪めてゆく |
| [01:30.84] |
流れの途切れて道は |
| [01:50.00] |
もうどこにも系がらない |
| [01:58.47] |
少年はだた |
| [02:01.54] |
漂うだけになる |
| [02:09.65] |
出口の无い箱庭 |
| [02:12.96] |
今は、もう辿りつけない场所 |
| [00:10.06] |
无色透明的还礼 |
| [00:15.72] |
少年 |
| [00:17.65] |
对看不到的东西一无所知 |
| [00:24.15] |
少年 |
| [00:26.02] |
对世界的变化一无所知 |
| [00:32.47] |
不知不觉间 |
| [00:38.94] |
迷失了方向找不到出路 |
| [00:39.39] |
这里是世界尽头吗 |
| [00:43.30] |
这里是世界尽头吗 |
| [01:08.38] |
好像按了错误的案按键 |
| [01:11.68] |
陷入无尽的循环 |
| [01:15.95] |
熟悉的风景正被扭曲 |
| [01:20.49] |
正被无可救药的扭曲 |
| [01:30.84] |
断在中央的道路 |
| [01:50.00] |
通不到任何地方 |
| [01:58.47] |
少年只有 |
| [02:01.54] |
漫无目的的游荡 |
| [02:09.65] |
没有出口的香庭 |
| [02:12.96] |
终于化作与世隔绝的世界 |