| [00:22.850] |
拾い上げた |
| [00:27.680] |
白い鳥の羽根 |
| [00:32.480] |
追い風に乗\せて放つ |
| [00:42.230] |
声にならない言葉 |
| [00:46.870] |
カタチ付かない想い |
| [00:51.660] |
運\んでくれるように |
| [00:56.040] |
願い託す |
| [01:00.210] |
蒼く晴れた空の下で |
| [01:09.700] |
遠く遠く君のもとへ |
| [01:39.660] |
夜明け近い空を |
| [01:44.660] |
見上げるといつも |
| [01:49.210] |
君の事を |
| [01:52.630] |
思い出すんだ |
| [01:58.860] |
君がくれた言葉は |
| [02:03.650] |
僕を支えつづける |
| [02:08.470] |
いつだって側にいて |
| [02:11.900] |
僕を包む |
| [02:36.220] |
どんなに遠く離れても |
| [02:45.660] |
僕らの気持ちは傍に在るから |
| [02:55.250] |
たとえ季節が巡っても |
| [03:04.840] |
ずっとずっと変わらないよ |
| [03:15.940] |
声にできない |
| [03:20.390] |
願いを封じ込め |
| [03:25.250] |
僕はまた夜を越えて |
| [03:34.850] |
風に舞った |
| [03:39.620] |
白い鳥の羽根 |
| [03:44.450] |
夜明けの薄い月に消える |
| [00:22.850] |
轻轻拾起 |
| [00:27.680] |
白鸟的羽毛 |
| [00:32.480] |
乘着风高高放飞 |
| [00:42.230] |
寄托着我心愿的羽毛啊 |
| [00:46.870] |
将我说不出的话语 |
| [00:51.660] |
和画不下去的思念 |
| [00:56.040] |
一并载去吧 |
| [01:00.210] |
飞往那碧蓝的青空之下 |
| [01:09.700] |
遥远的 你的身边 |
| [01:39.660] |
每当抬眼眺望 |
| [01:44.660] |
黎明前的夜空 |
| [01:49.210] |
对你的 |
| [01:52.630] |
思念和回忆涌上心头 |
| [01:58.860] |
你馈赠的话语 |
| [02:03.650] |
无论何时都在我的身边 |
| [02:08.470] |
一直包容着我 |
| [02:11.900] |
支持着我 |
| [02:36.220] |
不管相隔多远 |
| [02:45.660] |
我们的心都不曾分离 |
| [02:55.250] |
纵使岁月轮转 |
| [03:04.840] |
永远都不会改变 |
| [03:15.940] |
就算无法言语 |
| [03:20.390] |
就算这愿望被枫叶 |
| [03:25.250] |
我仍要穿过黑夜 |
| [03:34.850] |
风中起舞的 |
| [03:39.620] |
白鸟的羽毛 |
| [03:44.450] |
消失在黎明 单薄的月色中 |