イ~じゃナイ!?

イ~じゃナイ!?

歌名 イ~じゃナイ!?
歌手 下川みくに
专辑 Heavenly
原歌词
[ti:イ~じゃナイ!?]
[ar:下川みくに]
[00:21.25] ツカレタ顔して 「おはよう…」って言って
[00:27.12] 寝不足気取って イメージ作ってるの?
[00:33.00] カケヒキ上手な ふりをしても
[00:38.81] 結局巨大なダメージ 喰らったようね
[00:45.42] 「言いたいことなら山ほどある」って
[00:51.27] 横顔にほら 書いてある!!
[00:56.05] イ~じゃナイ!?どうだって
[00:58.76] やる~んじゃない!?どうしたって
[01:01.66] その手伸ばせば チャンスはそこにある
[01:07.34] ヤバイーンじゃナイ!?あがいたって
[01:10.51] 勝ち負けついちゃって
[01:13.12] 明日は明日で
[01:16.06] 泣いたり笑ったり きっと
[01:25.62] 風に手を広げた 少年はきっと
[01:31.49] いつかは空も飛べると 信じてた
[01:37.37] 大人になっても そんな感じで
[01:43.22] 無邪気な君の笑顔も 嫌いじゃないね
[01:49.74] 「失うものなら何ひとつないって」
[01:55.86] そんなのはカッコだけよ
[02:00.44] ソーじゃナイ?誰だって
[02:03.17] 叶えたい 夢がある
[02:06.02] 今日も明日も 昨日の次にある
[02:11.77] イケる~んじゃナイ?もう一度
[02:14.82] その顔上げてみて
[02:17.76] 泣くなら 笑って
[02:20.51] 青空をそこに映して
[02:25.69]
[02:33.88]
[02:35.88] 右も左もないなら
[02:38.85] 前に進めばいいでしょ!!
[02:41.69] 振り返ればほらそこに
[02:46.20] 虹色の…
[02:47.29] 風が吹いてくる 涙を拭いてみて
[02:52.89] 君が夢見た 明日がそこにある
[02:58.62] デモイ~じゃナイ!?どうだって
[03:01.69] やる~んじゃない!?どうしたって
[03:04.54] その手伸ばせば
[03:07.34] チャンスはそこにあるんだから
歌词翻译
[ti:イ~じゃナイ!?]
[ar:下川みくに]
[00:21.25] 一脸倦容 说着「早上好啊…」
[00:27.12] 装着没睡饱的样子 是故意摆的样子吗?
[00:33.00] 即使装着 很会讨价还价的样子
[00:38.81] 结果好像还是受到 巨大的伤害呢
[00:45.42] 「想说的话还有很多呢」
[00:51.27] 侧脸上 看啊还写着呢!!
[00:56.05] 有什么关系!? 觉得怎样呢
[00:58.76] 很好吗!? 怎么做到的
[01:01.66] 如果伸出那双手 机会就在那里
[01:07.34] 这可太糟糕了吧!? 一切都白搭了
[01:10.51] 胜负早就定了
[01:13.12] 明天就留到明天吧
[01:16.06] 哭着笑着 一定会的
[01:25.62] 风中摊开双手 少年一定会
[01:31.49] 总有一天也能向天空飞去 一直相信着
[01:37.37] 即使长大了 那样的感觉
[01:43.22] 你天真无邪的笑容 是不会厌烦的啊
[01:49.74] 「没有什么好失去的」
[01:55.86] 那只是耍帅而已
[02:00.44] 是这样的吧!? 谁都这样的啊
[02:03.17] 有着 想要实现的梦想
[02:06.02] 不论是今天还是明天 都是昨天的下一步
[02:11.77] 做得到的吧? 再一次
[02:14.82] 试着仰起那张脸
[02:17.76] 哭泣的话 就笑吧
[02:20.51] 那里映照着蔚蓝的天空
[02:25.69]
[02:33.88]
[02:35.88] 要是没有分左或右
[02:38.85] 向前行就好了吧!!
[02:41.69] 看啊 回过头来就在那里
[02:46.20] 彩虹色的...
[02:47.29] 风吹过来 尝试去拭着泪水
[02:52.89] 你做的梦 明天就在那里面
[02:58.62] 有什么关系!? 觉得怎样呢
[03:01.69] 很好吗!? 怎么做到的
[03:04.54] 如果伸出那双手
[03:07.34] 机会就在那里