シドと白昼梦

シドと白昼梦

歌名 シドと白昼梦
歌手 椎名林檎
专辑 Ringo Expo 08
原歌词
[00:20.87] 昔 描いた夢で
[00:27.52] あたしは別の人間で
[00:34.72] ジャニス·イアンを
[00:38.25] 自らと思い込んでいた
[00:41.96] 現実には
[00:45.45] 本物が居ると理解っていた
[00:49.04] 此処の所描く夢の
[00:56.11] あたしはあたしだから
[01:03.46] 欲望も何も区別がつかなくなっていた
[01:10.65] 現実でもほとんど不確かだ
[01:16.62] あなたの髪を切らなきゃ
[01:21.36] 真っ黒な其の眼が
[01:24.88] あたしの眼に光を射てば
[01:28.70] 呼吸が出来る
[01:31.27] いまは還らない影など
[01:35.93] 全く厭だけれど
[01:39.65] あなたには殺されても良いわ
[01:45.26]
[01:52.48] 手錠をされたままで
[01:59.67] あたしに跪いた
[02:06.57] 独り切りじゃ泣いてばかりになる為
[02:13.75] 誰かにそっと寄り掛かるのであろう
[02:19.78] あなたはあたしじゃなくちゃ
[02:24.56] 真っ白なほっぺたに
[02:28.07] 透き通る小さな雨垂れを
[02:31.94] 落としてしまう
[02:34.31] でも泣かないで
[02:37.22] 今すぐ鍵を開けてあげる
[02:42.65] あなたには全て許しちゃうわ
[02:49.93]
[02:59.64] あなたの髪を切らなきゃ
[03:06.29] 真っ黒な其の眼が
[03:10.10] あたしの眼に光を射てば呼吸が出来る
[03:15.82] いまは還らない影など全く厭だけれど
[03:24.42] あなたには殺されても良いわ
[03:29.77] あなたには全て許しちゃうわ
[03:35.60]
歌词翻译
[00:20.87] 过去 在我梦中
[00:27.52] 我是另一个我
[00:34.72] 我一直深信
[00:38.25] 我是杰尼斯·伊恩
[00:41.96] 而现实之中
[00:45.45] 我很明瞭真身另有其人
[00:49.04] 在那梦中
[00:56.11] 我就是我
[01:03.46] 已分不清欲望与万物
[01:10.65] 现实之中 亦几近迷蒙
[01:16.62] 必须剪断你的秀发
[01:21.36] 那黝黑眼眸
[01:24.88] 若朝我眼中放光
[01:28.70] 我便可以呼吸
[01:31.27] 我很是厌烦
[01:35.93] 已回不到过去面目
[01:39.65] 但若被你杀死亦很好
[01:52.48] 你手戴镣铐
[01:59.67] 跪我面前
[02:06.57] 若孤身一人只会一味哭泣
[02:13.75] 所以才悄然倚靠他人
[02:19.78] 你必须是我
[02:24.56] 我会让通透水滴
[02:28.07] 沿房檐而下
[02:31.94] 滴落在你苍白脸蛋上
[02:34.31] 不要哭泣
[02:37.22] 我马上给你开门
[02:42.65] 我已全盘原谅了你
[02:59.64] 必须剪断你的秀发
[03:06.29] 那黝黑眼眸
[03:10.10] 若朝我眼中放光 我便可以呼吸
[03:15.82] 我很厌烦 已回不到过去面目
[03:24.42] 但若被你杀死亦很好
[03:29.77] 但若被你杀死亦很好