誓い

誓い

歌名 誓い
歌手 坂本真綾
专辑 Driving in the silence
原歌词
[00:02.81] もっと強くなりたい
[00:08.76] もっと優しい人に
[00:14.71] 君が そうだったように
[00:20.74] もっと、もっと
[00:24.81]
[00:26.47] ずっと考えていた
[00:32.43] ずっと問いかけていた
[00:38.41] 君は なんて言うだろう
[00:44.36] ずっと、ずっと
[00:48.61]
[00:50.11] 何を失っても 僕は生きていくだろう
[00:56.00] どんな悲しみも 踏み越えるだろう
[01:01.93] 愛を誓うとき 告別も 約束した
[01:13.58] そして冬が終わる 憂いを振りほどいて
[01:26.52] 君が好きだった季節が
[01:29.33] すべてをさらい 過ぎて行く
[01:31.89] 僕はこのまま このまま
[01:39.97]
[01:40.62] 今日は あたたかい雨が
[01:46.49] そっと降り続いてた
[01:52.43] 声が聞こえそうだった
[01:58.40] そっと、そっと
[02:02.63]
[02:04.17] 別々の命 それぞれの生き方で
[02:10.02] ふたりはひとつの道を選んだ
[02:15.91] 喜びを分かち 与えると 約束した
[02:27.55] そして僕は向かう 誇りを胸に抱いて
[02:40.48] 君が好きだった世界で
[02:43.28] 君と見つめた その先へ
[02:45.92] 僕はこのまま このまま
[02:54.96]
[03:13.05]
[03:15.05] そして冬が終わる 憂いを振りほどいて
[03:28.03] 君が好きだった季節が
[03:30.73] すべてをさらい 過ぎて行く
[03:33.57] ああ このまま このまま
[03:39.80] 僕は向かう 誇りを胸に抱いて
[03:51.60] 君が好きだった世界で
[03:54.44] 君と見つめた その先へ
[03:57.11] 僕はこのまま このまま
[04:06.65]
[04:08.65] 「誓い」
[04:36.65]
[04:40.65]
[04:48.65]
[04:52.65] End
歌词翻译
[00:02.81] 想要變得更加堅強
[00:08.76] 想要成為更加溫柔的人
[00:14.71] 就像你那樣
[00:20.74] 更加 更加的(接近你)
[00:26.47] 一直以來都在思考著
[00:32.43] 一直以來都在心中詢問著
[00:38.41] 對你 該用什麼言語來形容
[00:44.36] 一直 一直
[00:50.11] 無論失去了什麼 我還是生存了下去
[00:56.00] 無論怎樣的悲傷 我都已跨步超越了
[01:01.93] 在用愛起誓的那一刻 我們就連告別都已約定好了
[01:13.58] 與是 冬日就這樣結束了 丟掉所有的煩惱與憂愁
[01:26.52] 向著這個你最喜歡的季節
[01:29.33] 溫習過往 繼續前進
[01:31.89] 我就這樣 就這樣
[01:40.62] 今天 那溫暖的雨滴
[01:46.49] 還是輕柔的繼續下著
[01:52.43] 似乎耳邊還迴響著淅淅瀝瀝的聲音
[01:58.40] 輕柔的 輕柔的
[02:04.17] 兩人即便是完全不同的生命 都擁有各自的生存方式
[02:10.02] 既然選擇了同一條道路
[02:15.91] 那就一同分享喜悅 就這樣約定好了吧
[02:27.55] 於是 我繼續前面 心中懷瑞著自豪
[02:40.48] 在這個你所喜愛的世界上
[02:43.28] 向著與你一同注視著的前方
[02:45.92] 我就這樣 就這樣
[03:15.05] 與是 冬日就這樣結束了 丟掉所有的煩惱與憂愁
[03:28.03] 向著這個你最喜歡的季節
[03:30.73] 溫習過往 繼續前進
[03:33.57] 啊~ 依然這樣 依然這樣
[03:39.80] 我繼續前面 心中懷瑞著自豪
[03:51.60] 在這個你所喜愛的世界上
[03:54.44] 向著與你一同注視著的前方
[03:57.11] 我就這樣 就這樣
[04:08.65] 《誓言》
[04:52.65]